Информатика. Учебное пособие. Терехов А.В - 54 стр.

UptoLike

быть использованы разнообразные шрифты. FineReader позволяет работать со смешанными текстами (русский и английский
на одной странице) и сохранять графики с текстом в одном документе.
Важным преимуществом FineReader является возможность вводить табличные данные, распознавать их, соблюдая
форматы оригинала для каждой ячейки таблицы. Результаты распознавания табличных данных могут записываться в
форматах электронных таблиц, например Excel, экспортироваться в текстовые процессоры (MS Word, Write, WordPad).
Система позволяет сохранять форматирование текста оригинала, табуляцию, отступы и выравнивание, а также графику в
черно-белом, полутоновом и полноцветном форматах. FineReader может распознавать курсивное, полужирное и полужирное
курсивное начертание символов и обрабатывать многоколонный текст.
В FineReader реализована функция проверки орфографии. Редактирование текста возможно с помощью внутреннего
текстового редактора FineReader, в окне которого отображается распознанный текст с выделенными ошибочными или
неопределенными словами или символами, а также с помощью текстовых процессоров (Word).
FineReader обеспечивает пакетный режим работы, т.е. сканирование и распознавание множества страниц без участия
оператора. Система может обрабатывать и сохранять изображения следующих графических форматов: BMP, PCX, DCX,
JPEG, TIFF, PNG.
FineReader работает со сканерами через TWAIN-интерфейс. Это единый международный стандарт, введенный в 1992 г.
для унификации взаимодействия устройств для ввода изображений в компьютер (например, сканера) с внешними
приложениями. При этом возможно два варианта взаимодействия программы со сканерами через TWAIN-драйвер:
через интерфейс FineReader: в этом случае для настройки опций сканирования используется диалог программы
FineReader Настройки сканера;
через интерфейс TWAIN-драйвера сканера: для настройки опций сканирования используется диалог TWAIN-
драйвера сканера.
Переключаться между этими режимами можно на закладке Сканирование > Открытие диалога Опции (меню
Сервис > Опции), установив переключатель в одно из положений: Использовать интерфейс TWAIN-драйвера сканера или
Использовать интерфейс FineReader.
Порядок работы с программой FineReader достаточно прост, благодаря возможностям программы и удобному
интерфейсу (основные элементы его те же, что и у других приложений: строка меню, панель инструментов).
Вначале включите сканер (если он имеет отдельный от компьютера источник питания). Следует заметить, что модели
сканера, подключаемые не к порту USB, необходимо включать до включения компьютера. После этого включите компьютер
и запустите FineReader (Пуск > Программы > > ABBYY FineReader). Перед Вами откроется Главное окно программы
FineReader. Затем вставьте в сканер страницу, которую Вы хотите распознать. Наиболее просто отсканировать и распознать
документ можно с помощью мастера Scan&Read, нажав на стрелку справа от кнопки
, в открывшемся локальном
меню выберите пункт Мастер Scan&Read. Мастер Scan&Read вызывает специальный режим, при котором Вы можете
отсканировать и распознать страницу или открыть и распознать графическое изображение (пример графического файла Вы
можете найти в папке Demo. Она находится в папке, куда Вы установили FineReader). При этом каждый шаг сопровождается
подсказками системы. Далее следуйте указаниям Мастера Scan&Read.
Процесс ввода документов в компьютер состоит из четырех этапов: сканирование, распознавание, проверка и
сохранение результатов распознавания (не в режиме мастера эти этапы можно выполнить, последовательно нажимая кнопки
Открыть/Сканировать, Распознать, Проверить, Сохранить на панели инструментов). В результате сканирования появится
окно Изображение, содержащее «фотографию» страницы. Затем программа попросит Вас установить параметры
распознавания и приступит к распознаванию изображения, одновременно анализируя его. Обработанные участки
изображения закрашиваются голубым цветом.
Результат распознавания Вы увидите в окне Текст. В этом же окне Вы можете проверить и отредактировать
распознанный текст. Следуя далее указаниям Мастера Scan&Read, Вы можете либо передать распознанный текст в
выбранное Вами приложение или сохранить его на диск, либо продолжить обработку следующих изображений.
6.5. СИСТЕМЫ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА.
ОФИСНАЯ СИСТЕМА ПЕРЕВОДА STYLUS
Системы машинного перевода открывают быстрый и систематический доступ к информации на иностранном языке,
обеспечивают оперативность и единообразие в переводе больших потоков текстовой информации.
Процесс машинного перевода представляет собой последовательность преобразований, применяемых к входному
тексту и превращающих его в текст на выходном языке, который должен максимально воссоздавать смысл и, как правило,
структуру входного текста, но уже средствами выходного языка.
Полностью автоматизированный высококачественный перевод считается в настоящее время практически
недостижимой задачей. Для большинства приложений автоматически переведенный текст требует последующего
редактирования. Необходимо также отметить важность предварительного редактирования текста, поскольку содержащие
грамматические ошибки слова не могут быть переведены и не позволяют корректно перевести словосочетание или
предложение в целом.
Сравнительно недавно появились офисные системы перевода, которые позволяют с приемлемым качеством переводить
практически любые тексты. К таким системам относится офисная система перевода Stylus, которая позволяет осуществлять