Составители:
10
структурирования текста. Порядок слов как смыслоразличительное и стилистическое
средство. Лексическая и синтаксическая синонимия. Повторная (именная и глагольная)
номинация в тексте.
4. Литературная разговорная речь. Жанры городского общения.
Разграничение разговорности и просторечия.
5. Художественная литература как высшая форма существования русского языка.
IIIв. Активное чтение.
Чтение текстов разных видов. Жанр и композиция текста.
Выявление грамматических и лексических особенностей, затрудняющих восприятие
текста. Основные причины возникновения двусмысленности и способы их преодоления.
Влияние неправильного построения и пунктуационного оформления синтаксической
конструкции на смысл текста.
IIIг. Трансформация текстов, изменение их структуры и содержательные изменения: план,
тезисы, конспект, аннотация, сокращение текста или распространение подробностями.
Трансформация невербальных средств подачи информации
в вербальные.
1. Переход от письменного текста к устному: выступление на защите диплома,
инструкция, речь-биография на мемориальном собрании, личное резюме и собеседование
при поступлении на работу.
Произносительные нормы русского языка (орфоэпия). Интонация как семантико-
стилистическое средство в русском языке. Невербальные средства устной коммуникации.
Слово и жест в публичных выступлениях разных стилей.
2. Переход от устного текста к письменному: запись устного выступления, протокол
собрания.
Описательные предикаты (адъективно- и глагольно-именные перифразы). Конверсивы.
Способы выражения “я” автора.
Орфографическое и пунктуационное оформление текста. Возможности компьютерных
текстовых редакторов.
3. Переход от текста-структуры к связному тексту: расписание поездки, план выставки,
реклама, повестка дня, финансовый отчет.
Переход от различных видов схематического представления информации к словесному
тексту. Чтение и комментирование схем, графиков и таблиц.
Склонение числительных. Глаголы изменения и сопоставления. Фазисные и модальные
средства.
4. Переход от изображения к словесному тексту: комментарий статической картинки
(например, слайда), комментирование динамического видеоряда.
структурирования текста. Порядок слов как смыслоразличительное и стилистическое средство. Лексическая и синтаксическая синонимия. Повторная (именная и глагольная) номинация в тексте. 4. Литературная разговорная речь. Жанры городского общения. Разграничение разговорности и просторечия. 5. Художественная литература как высшая форма существования русского языка. IIIв. Активное чтение. Чтение текстов разных видов. Жанр и композиция текста. Выявление грамматических и лексических особенностей, затрудняющих восприятие текста. Основные причины возникновения двусмысленности и способы их преодоления. Влияние неправильного построения и пунктуационного оформления синтаксической конструкции на смысл текста. IIIг. Трансформация текстов, изменение их структуры и содержательные изменения: план, тезисы, конспект, аннотация, сокращение текста или распространение подробностями. Трансформация невербальных средств подачи информации в вербальные. 1. Переход от письменного текста к устному: выступление на защите диплома, инструкция, речь-биография на мемориальном собрании, личное резюме и собеседование при поступлении на работу. Произносительные нормы русского языка (орфоэпия). Интонация как семантико- стилистическое средство в русском языке. Невербальные средства устной коммуникации. Слово и жест в публичных выступлениях разных стилей. 2. Переход от устного текста к письменному: запись устного выступления, протокол собрания. Описательные предикаты (адъективно- и глагольно-именные перифразы). Конверсивы. Способы выражения “я” автора. Орфографическое и пунктуационное оформление текста. Возможности компьютерных текстовых редакторов. 3. Переход от текста-структуры к связному тексту: расписание поездки, план выставки, реклама, повестка дня, финансовый отчет. Переход от различных видов схематического представления информации к словесному тексту. Чтение и комментирование схем, графиков и таблиц. Склонение числительных. Глаголы изменения и сопоставления. Фазисные и модальные средства. 4. Переход от изображения к словесному тексту: комментарий статической картинки (например, слайда), комментирование динамического видеоряда. 10
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- следующая ›
- последняя »