Программно-аппаратные средства обеспечения информационной безопасности. Зайцев А.П - 123 стр.

UptoLike

123
дала процесс проектирования, чтобы потом иметь улику, под-
тверждающую авторское право.
Существует точка зрения, что убедительность улики по-
вышается, если отличительная метка, содержащая информа-
цию о владельце авторского права, закодирована. Известно
много способов включения такой улики, особенно в програм-
мы на языках высокого уровня. Диапазон возможностей сокра-
щается, если необходимо, чтобы отличительная метка сохраня-
лась после компиляции в машинном коде программы. Эта про-
блема особенно актуальна при использовании оптимизирующих
трансляторов. Использование закодированных отличительных
метокдовольно распространенная практика, поскольку при
этом они остаются доступными и в машинном коде. Существен-
но, что отличительные метки не являются в полной мере избы-
точными для того, кто организует контроль за данными и в со-
стоянии отделить на их фоне действительно избыточные дан-
ные.
Очевидно, что можно разработать методы, которые по-
зволят использовать закодированные в программе данные.
Один из них связан с форматированием выходных данных в за-
кодированной форме, что обусловлено необходимостью провер-
ки кодирования при удаленной передаче, и это требует допол-
нительной работы.
Важная особенность отличительных меток заключается в
том, что они неизвестны нарушителю. Поскольку в прошлом на
программы покушались в основном бывшие служащие фирмы,
существует организационная проблема, связанная с тем, чтобы
отличительные метки были неизвестны руководству фирмы.
Даже если существуют многочисленные версии программы, необ-
ходимо учитывать относительную несложность процедуры оцен-
ки корреляции двух программ, чтобы обнаружить различия в
отличительных метках. Методы идентификации машинного кода
с целью установления факта копирования довольно-таки надежны,
но проблема с процедурами, встроенными в программу, значи-
тельно сложнее. Степень подобия процедур, которая обеспечивает
правильное функционирование, представляет значительный инте-
рес.
                             123


дала процесс проектирования, чтобы потом иметь улику, под-
тверждающую авторское право.
     Существует точка зрения, что убедительность улики по-
вышается, если отличительная метка, содержащая информа-
цию о владельце авторского права, закодирована. Известно
много способов включения такой улики, особенно в програм-
мы на языках высокого уровня. Диапазон возможностей сокра-
щается, если необходимо, чтобы отличительная метка сохраня-
лась после компиляции в машинном коде программы. Эта про-
блема особенно актуальна при использовании оптимизирующих
трансляторов. Использование закодированных отличительных
меток – довольно распространенная практика, поскольку при
этом они остаются доступными и в машинном коде. Существен-
но, что отличительные метки не являются в полной мере избы-
точными для того, кто организует контроль за данными и в со-
стоянии отделить на их фоне действительно избыточные дан-
ные.
     Очевидно, что можно разработать методы, которые по-
зволят использовать закодированные в программе данные.
Один из них связан с форматированием выходных данных в за-
кодированной форме, что обусловлено необходимостью провер-
ки кодирования при удаленной передаче, и это требует допол-
нительной работы.
     Важная особенность отличительных меток заключается в
том, что они неизвестны нарушителю. Поскольку в прошлом на
программы покушались в основном бывшие служащие фирмы,
существует организационная проблема, связанная с тем, чтобы
отличительные метки были неизвестны руководству фирмы.
Даже если существуют многочисленные версии программы, необ-
ходимо учитывать относительную несложность процедуры оцен-
ки корреляции двух программ, чтобы обнаружить различия в
отличительных метках. Методы идентификации машинного кода
с целью установления факта копирования довольно-таки надежны,
но проблема с процедурами, встроенными в программу, значи-
тельно сложнее. Степень подобия процедур, которая обеспечивает
правильное функционирование, представляет значительный инте-
рес.