Les fetes et les traditions de la France. Зеленская О.В. - 7 стр.

UptoLike

Составители: 

13
3. У вас достаточно времени, чтобы обменяться с вашими
спутниками (compagnon
m
) впечатлениями о поездке во Францию.
4. apparition
f
, parution
f
появление
> apparition
f
появление, возникновение, явление (видение):
L’apparition des transports collectifs à Paris va contribuer à la
solution des problèmes urbains. – Появление общественного транс-
порта в Париже способствует решению городских проблем.
> parution
f
появление (выход в свет печатного издания):
La parution de ce livre est un grand événement. – Появление этой
книгибольшое событие.
Lequel des deux mots ci-dessus faut-il employer
?
1. A cette réception il va faire seulement une brève … .
2. … de l’automobile est considéré comme le symbole de la liberté
dans le temps et dans l’espace.
3. A Paris, lors des grèves générales … des journaux quotidiens
cesse.
4. L’Epiphanie qui veut dire "…" n’est pas une fête religieuse
d’obligation.
5. … du roman de cet écrivain vient de faire un scandale.
5. partager, diviser, séparerразделять, отделять, делить
> partager qch делить на части, доли (от слова la part), а
также разделять (в смысле участь, мнение):
On peut partager la France en deux zones climatiques. – Францию
можно разделить на две климатические зоны.
Je partage votre opinion. – Я разделяю ваше мнение.
> diviser qchделить на части (словона слоги, текстна
части), делить в значении математическом:
La France est divisée en 101 départеments. – Франция разделена
на 101 департамент.
> séparer qch de qchотделять ч
.-л. от ч.-л.:
Les Pyrénées séparent la France de l’Espagne. – Пиренеи отде-
ляют Францию от Испании.
14
Choisissez parmi les verbes: partager, diviser, séparer. Deux
variantes sont possibles.
1. La Loire … la France en deux parties inégales.
2. On … un mot par syllabes.
3. Voulez-vous … la soirée avec moi?
4. Laquelle de ses opinions …-vous?
5. Paris est … en arrondissements.
6. … ces fruits parmi vos amis.
7. … cette pomme en deux.
8. Le Jura … la Suisse de la France.
9. Pour «tirer les rois» on … le gâteau.
10. L’arrondissement est … en cantons.
     3. У вас достаточно времени, чтобы обменяться с вашими                      Choisissez parmi les verbes: partager, diviser, séparer. Deux
спутниками (compagnonm) впечатлениями о поездке во Францию.                variantes sont possibles.

      4. apparitionf, parutionf – появление                                     1. La Loire … la France en deux parties inégales.
                                                                                2. On … un mot par syllabes.
       > apparitionf – появление, возникновение, явление (видение):             3. Voulez-vous … la soirée avec moi?
       L’apparition des transports collectifs à Paris va contribuer à la        4. Laquelle de ses opinions …-vous?
solution des problèmes urbains. – Появление общественного транс-                5. Paris est … en arrondissements.
порта в Париже способствует решению городских проблем.                          6. … ces fruits parmi vos amis.
       > parutionf – появление (выход в свет печатного издания):                7. … cette pomme en deux.
       La parution de ce livre est un grand événement. – Появление этой         8. Le Jura … la Suisse de la France.
книги – большое событие.                                                        9. Pour «tirer les rois» on … le gâteau.
                                                                               10. L’arrondissement est … en cantons.
      Lequel des deux mots ci-dessus faut-il employer?
       1. A cette réception il va faire seulement une brève … .
       2. … de l’automobile est considéré comme le symbole de la liberté
dans le temps et dans l’espace.
       3. A Paris, lors des grèves générales … des journaux quotidiens
cesse.
       4. L’Epiphanie qui veut dire "…" n’est pas une fête religieuse
d’obligation.
       5. … du roman de cet écrivain vient de faire un scandale.

      5. partager, diviser, séparer – разделять, отделять, делить
      > partager qch – делить на части, доли (от слова la part), а
также разделять (в смысле участь, мнение):
      On peut partager la France en deux zones climatiques. – Францию
можно разделить на две климатические зоны.
      Je partage votre opinion. – Я разделяю ваше мнение.
      > diviser qch – делить на части (слово – на слоги, текст – на
части), делить в значении математическом:
      La France est divisée en 101 départеments. – Франция разделена
на 101 департамент.
      > séparer qch de qch – отделять ч.-л. от ч.-л.:
      Les Pyrénées séparent la France de l’Espagne. – Пиренеи отде-
ляют Францию от Испании.

                                  13                                                                         14