Французский язык. Практикум по аудированию. Аблеева Р.Б. - 6 стр.

UptoLike

Составители: 

6
II. Compréhension lexicale du texte. Deuxième écoute.
houille f charbon m уголь
forgeron m кузнец
étranger m зд. чужестранец
fer m подкова
suivre qn следовать за кем-то
fourneau m печь
creuser копать
découvrir qch открыть что-то новое
endroit m место
III. Répondez aux questions:
- Qui vivait au douzième sciècle? Où vivait-il?
- Quel était le nom de forgeron?
- Qui entre dans la forge de Houillot?
- L’étranger, que veut-il?
- Pourquoi est-ce que l’étranger a montré à Houillot «la pierre noire»?
- Houillot, est-il devenu riche? Pourquoi?
- Pourquoi «la pierre noire» a été nommée «houille»?
IV. Exposez le contenu de la légende par écrit en russe / en
français.
6. Les enfants et le serpent
I. Présentation du texte. Première écoute.
Dites en russe / en français: quelle est votre impression générale
du récit «Les Enfants et le serpent»? Y a-t-il quelque chose de
nouveau pour vous dans ce récit? Où se passe l’action de ce récit?
II. Compréhension lexicale du texte. Deuxième écoute.
serpent m зме7
ramper ползти
siffler зд. шипеть
s’enfuir убегать
barrer преграждать
saisir схватить
cou m ше7
se précipiter бросатьс7, устремл7тьс7
II. Compréhension lexicale du texte. Deuxième écoute.
houille f charbon m             уголь
forgeron m                      кузнец
étranger m                      зд. чужестранец
fer m                           подкова
suivre qn                       следовать за кем-то
fourneau m                      печь
creuser                         копать
découvrir qch                   открыть что-то новое
endroit m                       место
III. Répondez aux questions:
- Qui vivait au douzième sciècle? Où vivait-il?
- Quel était le nom de forgeron?
- Qui entre dans la forge de Houillot?
- L’étranger, que veut-il?
- Pourquoi est-ce que l’étranger a montré à Houillot «la pierre noire»?
- Houillot, est-il devenu riche? Pourquoi?
- Pourquoi «la pierre noire» a été nommée «houille»?
IV. Exposez le contenu de la légende par écrit en russe / en
français.
                6. Les enfants et le serpent
I. Présentation du texte. Première écoute.
Dites en russe / en français: quelle est votre impression générale
du récit «Les Enfants et le serpent»? Y a-t-il quelque chose de
nouveau pour vous dans ce récit? Où se passe l’action de ce récit?
II. Compréhension lexicale du texte. Deuxième écoute.
serpent m                       зме7
ramper                          ползти
siffler                         зд. шипеть
s’enfuir                        убегать
barrer                          преграждать
saisir                          схватить
cou m                           ше7
se précipiter                   бросатьс7, устремл7тьс7

                               6