Французский язык: Сборник упражнений по практической фонетике для вводно-коррективного курса. Аблеева Р.Б. - 6 стр.

UptoLike

Составители: 

– 6 –
2. Le vocalisme français.
Classification des voyelles françaises
AntØrieures
передние по укладу языка
PostØrieures
SØrie des voyelles
Voyelles ØcartØes
неокругленные
Voyelles arrondies
Округленные
DegrØ d aperture des
voyelles
orales nasales orales nasales orales nasales
1. fermØes i y u
2. mi- fermØes e ł
o
]
3. Le consonantisme français. Cas particuliers
I. Deux règles importantes de l’articulation des consonnes
françaises
1. Il ne faut jamais palataliser les consonnes françaises, même
devant les voyelles de la série d’avant. Comparez les exemples donnés
ci-dessous: en français les consonnes prononcées sont très tendues
tandis qu’en russe elles sont moues.
ex.:
en français en russe
le tiret тире
le téléphone телефон
la secrètaire секретарь
le directeur директор
2. Il faut toujours prononcer très distinctement les consonnes
finales et surtout les consonnes finales qui sont sonores.
ex.:
en francais en russe
le garage [la-ga-ra
Ґ] гараж [гараш]
la parade [la-pa-rad] парад [парат]
la devise [la-dc-viz] девиз [девис]
Arabe [a-rab] араб [арап]
                       2. Le vocalisme français.
                 Classification des voyelles françaises
                                       AntØrieures                        PostØrieures
                                 передние по укладу языка
 SØrie des voyelles
                      Voyelles ØcartØes              Voyelles arrondies
                      неокругленные                   Округленные

DegrØd aperture des orales       nasales   orales    nasales orales          nasales
     voyelles
1. fermØes                   i             y                 u
2. mi- fermØes               e             ł                 o                     ]




         3. Le consonantisme français. Cas particuliers

     I. Deux règles importantes de l’articulation des consonnes
                            françaises
      1. Il ne faut jamais palataliser les consonnes françaises, même
devant les voyelles de la série d’avant. Comparez les exemples donnés
ci-dessous: en français les consonnes prononcées sont très tendues
tandis qu’en russe elles sont moues.
      ex.:
      en français                 en russe
      le tiret                    тире
      le téléphone                телефон
      la secrètaire               секретарь
      le directeur                директор
      2. Il faut toujours prononcer très distinctement les consonnes
finales et surtout les consonnes finales qui sont sonores.
      ex.:
      en francais                 en russe
      le garage [la-ga-raҐ]       гараж [гараш]
      la parade [la-pa-rad]       парад [парат]
      la devise [la-dc-viz]       девиз [девис]
      Arabe [a-rab]               араб [арап]
                                      –6–