Учебно-методическое пособие по работе с книгой "Девять рассказов" Дж. Д. Сэлинджера. Афанасьева Н.Р - 6 стр.

UptoLike

11
11. Слуга впустил его и тут же исчез.
12. Она отпустила свой шелковый шарф, и он плавно полетел
вниз.
POINTS FOR DISCUSSION
1. How would you define the theme of the story? Give episodes, ex-
tracts or merely sentences to support your point.
2. In what parts would you divide the story? Are these parts different
form one another? Is there anything similar between them? What is
your general impression of the composition of the story?
3. Is this kind of composition characteristic of any other genre? If so,
which genre?
4. How can you interpret the title of the story? Were you right in your
predictions about the title and possible content of the story?
5. Now see Appendix 3, it might be of help to you in interpreting the
title of the story.
6. In Indian poetics blue lotus is an attribute of Kama – the God of
Love. Are there any blue things in the story? How can you interpret
their use? How is it connected with the main feeling (Rasa ) of the
story?
7. How would you interpret Seymour’s behavior, his story about the
bananafish, and the message of the whole story if you were:
¾ an average reader
¾ a psychoanalyst (Mr.Rieser for example)
¾ a Zen-Buddhist?
Choose any viewpoint and prepare a presentation of your observa-
tions. Consult Appendix 3 for hints to assist you.
Which of the interpretations seems most probable to you?
8. What is the sound of one hand clapping? Is there such a sound in
the story?
12
ADDITIONAL TASKS
Prepare the following passage for back translation.
Он вдруг вскочил на ноги, взглянул на океан. – Слушай,
Сибиллочка, знаешь, что мы сейчас сделаем. Попробуем поймать
рыбку-бананку.
Кого?
Рыбку-бананку, – сказал он и развязал полы халата. Он
снял халат. Плечи у него были белые, узкие, плавкиярко-синие.
Он сложил халат сначала пополам, в длину, потом
свернул втрое.
Развернув полотенце, которым перед тем закрывал себе глаза, он
разостлал его на песке и положил на него свернутый халат. На-
гнувшись, он поднял надувной матрасик и засунул его под мышку.
Свободной левой рукой он взял Сибиллу за руку.
Они пошли к океану.
Ты-то уж наверняка не раз
видела рыбок-бананок? – спро-
сил он.
Сибилла покачала головой.
Не может быть! Да где же ты живешь?
Не знаю! – сказала Сибилла.
Как это не знаешь? Не может быть! Шэрон Липшюц и то
знает, где она живет, а ей всего три с половиной!
Сибилла остановилась и выдернула руку. Потом подняла
ничем не приметную ракушку и стала рассматривать с подчеркну-
тым интересом. Потом бросила ее.
Сосновый лес, Коннектикут, – сказала она и пошла даль-
ше, выпятив животик.
Сосновый лес, Коннектикут, – повторил ее спутник. – А
это случайно не около Соснового леса, в Коннектикуте?
Сибилла посмотрела на него.
Я там живу! – сказала она
нетерпеливо. – Я живу, Сосно-
вый лес, Коннектикут. – Она пробежала несколько шажков, под-
хватила левую ступню левой рукой и запрыгала на одной ножке.
Ты даже не представляешь, до чего ты все хорошо объяс-
нила, – сказал ее спутник.
Сибилла выпустила ступню.
Ты читал «Негритенок Самбо»? – спросила она.
11. Слуга впустил его и тут же исчез.                                                             ADDITIONAL TASKS
12. Она отпустила свой шелковый шарф, и он плавно полетел
                                                                           Prepare the following passage for back translation.
    вниз.
                                                                                 – Он вдруг вскочил на ноги, взглянул на океан. – Слушай,
                    POINTS FOR DISCUSSION                                  Сибиллочка, знаешь, что мы сейчас сделаем. Попробуем поймать
                                                                           рыбку-бананку.
1. How would you define the theme of the story? Give episodes, ex-
                                                                                 – Кого?
   tracts or merely sentences to support your point.
                                                                                 – Рыбку-бананку, – сказал он и развязал полы халата. Он
2. In what parts would you divide the story? Are these parts different
                                                                           снял халат. Плечи у него были белые, узкие, плавки – ярко-синие.
   form one another? Is there anything similar between them? What is
                                                                           Он сложил халат сначала пополам, в длину, потом свернул втрое.
   your general impression of the composition of the story?
                                                                           Развернув полотенце, которым перед тем закрывал себе глаза, он
3. Is this kind of composition characteristic of any other genre? If so,
                                                                           разостлал его на песке и положил на него свернутый халат. На-
   which genre?
                                                                           гнувшись, он поднял надувной матрасик и засунул его под мышку.
4. How can you interpret the title of the story? Were you right in your
                                                                           Свободной левой рукой он взял Сибиллу за руку.
   predictions about the title and possible content of the story?
                                                                                 Они пошли к океану.
5. Now see Appendix 3, it might be of help to you in interpreting the
                                                                                 – Ты-то уж наверняка не раз видела рыбок-бананок? – спро-
   title of the story.
                                                                           сил он.
6. In Indian poetics blue lotus is an attribute of Kama – the God of
                                                                                 Сибилла покачала головой.
   Love. Are there any blue things in the story? How can you interpret
                                                                                 – Не может быть! Да где же ты живешь?
   their use? How is it connected with the main feeling (Rasa ) of the
                                                                                 – Не знаю! – сказала Сибилла.
   story?
                                                                                 – Как это не знаешь? Не может быть! Шэрон Липшюц и то
7. How would you interpret Seymour’s behavior, his story about the
                                                                           знает, где она живет, а ей всего три с половиной!
   bananafish, and the message of the whole story if you were:
                                                                                 Сибилла остановилась и выдернула руку. Потом подняла
        ¾ an average reader
                                                                           ничем не приметную ракушку и стала рассматривать с подчеркну-
        ¾ a psychoanalyst (Mr.Rieser for example)
                                                                           тым интересом. Потом бросила ее.
        ¾ a Zen-Buddhist?
                                                                                  – Сосновый лес, Коннектикут, – сказала она и пошла даль-
   Choose any viewpoint and prepare a presentation of your observa-
                                                                           ше, выпятив животик.
   tions. Consult Appendix 3 for hints to assist you.
                                                                                  – Сосновый лес, Коннектикут, – повторил ее спутник. – А
   Which of the interpretations seems most probable to you?
                                                                           это случайно не около Соснового леса, в Коннектикуте?
8. What is the sound of one hand clapping? Is there such a sound in
                                                                                 Сибилла посмотрела на него.
   the story?
                                                                                 – Я там живу! – сказала она нетерпеливо. – Я живу, Сосно-
                                                                           вый лес, Коннектикут. – Она пробежала несколько шажков, под-
                                                                           хватила левую ступню левой рукой и запрыгала на одной ножке.
                                                                                 – Ты даже не представляешь, до чего ты все хорошо объяс-
                                                                           нила, – сказал ее спутник.
                                                                                 Сибилла выпустила ступню.
                                                                                 – Ты читал «Негритенок Самбо»? – спросила она.

                                  11                                                                          12