ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
36
18. Elle allait d’une casserole à l’autre, goûtant, donnant son avis, expliquant
des recettes.
19. Il ne remarquait pas le regard de sa femme, qui riait d’un rire forcé, en le
surveillant.
20. Ils pleuraient tous deux, en s’embrassant comme des dédespérés.
21. Melchior le regarda, en gargouillant des syllabes incohérentes et irritées.
22. Il commença par lui tirer les oreilles, en lui faisant un sermon sur le
respect que l’enfant doit à son père.
23. Il se frappait la tête contre les meubles, en disant qu’elle avait raison.
24. Ce qui ne l’empêchait pas de se retourner dix fois, en descendant les
marches.
25. - «Le petit garçon ... qui est mort,» dit Cristophe en baissant la voix.
26. Il se pinçait, en refermant la boîte et il faisait de piteuses grimaces, en
suçant son doigt meurtri.
27. Le coeur lui bat, en appuyant le doigt sur la touche.
28. «Cela t’intéresse donc, gamin ?» demanda-t-il en lui tapant amicalement
la tête.
29. Son père, sa mère, se jetaient sur son corps en pleurant.
30. Il descendit les marches en clopinant.
II. Деепричастие в свете теории двойной предикации
1. Теория двойного сказуемого
Наметившаяся в конце прошлого столетия интеграция лингвистики с
такими науками , как философия, логика, психология, нейрофизиология
привела к осознанию и восприятию языка как способа бытия сознания, а
также дала необходимый инструментарий для проникновения в механизмы
познавательной, речемыслительной, речепорождающей деятельности
человека в процессе языкового мировоспроизводства.
Всестороннему осмыслению и изучению языка как цельного,
36 18.Elle allait d’une casserole à l’autre, goûtant, donnant son avis, expliquant des recettes. 19.Il ne remarquait pas le regard de sa femme, qui riait d’un rire forcé, en le surveillant. 20.Ils pleuraient tous deux, en s’embrassant comme des dédespérés. 21.Melchior le regarda, en gargouillant des syllabes incohérentes et irritées. 22.Il commença par lui tirer les oreilles, en lui faisant un sermon sur le respect que l’enfant doit à son père. 23.Il se frappait la tête contre les meubles, en disant qu’elle avait raison. 24.Ce qui ne l’empêchait pas de se retourner dix fois, en descendant les marches. 25. - «Le petit garçon ... qui est mort,» dit Cristophe en baissant la voix. 26.Il se pinçait, en refermant la boîte et il faisait de piteuses grimaces, en suçant son doigt meurtri. 27.Le coeur lui bat, en appuyant le doigt sur la touche. 28. «Cela t’intéresse donc, gamin ?» demanda-t-il en lui tapant amicalement la tête. 29.Son père, sa mère, se jetaient sur son corps en pleurant. 30.Il descendit les marches en clopinant. II. Деепричастие в свете теории двойной предикации 1. Теория двойного сказуемого Наметившаяся в конце прошлого столетия интеграция лингвистики с такими науками, как философия, логика, психология, нейрофизиология привела к осознанию и восприятию языка как способа бытия сознания, а также дала необходимый инструментарий для проникновения в механизмы познавательной, речемыслительной, речепорождающей деятельности человека в процессе языкового мировоспроизводства. Всестороннему осмыслению и изучению языка как цельного,
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »