Неличные формы глагола в свете теории двойной предикации. Алексеева Е.А - 40 стр.

UptoLike

Составители: 

40
свой собственный бытийный компонент, который, однако, информативно
очень беден (несёт фактически лишь видовое значение) и приобретает
надлежащее содержание лишь при отнесении его к бытийному компоненту
первого сказуемого.Второе сказуемое всегда ориентировано на то же
подлежащее матричного предложения, что и первое сказуемое.
Такое понимание структур с двойным сказуемым позволяет расширить
корпус явлений, подводимых под это понятие, и классифицировать второе
сказуемое по трём основным вариантам (классификация даётся на материале
французского языка).
1. Второе сказуемое, определяемое в зависимости от того, к какому
исходному типу предложений (в соответствии с типологией предложений,
разработанной А .М .Л омовым) восходит второе сказуемое:
1) второе признаковое сказуемое, дающее феноменологическую призначную
квалификацию предмета - подлежащего путём указания на его те или иные
коммуникативно значимые параметры : La pluie tombe petite et fine
(R.Merle);
2) второе отождествительно- предметное сказуемое, называющее предмет,
тождественный в том или ином отношении предмету - подлежащему: Il
naquit poète (A.France);
3) второе реляционно - предметное сказуемое, именующее предмет,
вступающий в отношения соположения с предметом-подлежащим: Des
skieurs descendaient la montagne en costumes multicolores (La France en
direct);
4) второе пассивно - процессное сказуемое, определяющее предмет-
подлежащее через процесс, источником которого является какой-либо
другой предмет: Elle entre suivie dErnestine (J.Renard).
2. Второе деепричастное сказуемое, входящее в состав базисной пропозиции,
сопутствующее первому сказуемому и ориентированное на то же самое
подлежащее, что и последнее: Je la remercie en marquant mon indépendance
par un salut pompeux (A. Robbe-Grillet);
                                                                         40

  свой собственный бытийный компонент, который, однако, информативно
  очень беден (несёт фактически лишь видовое значение) и приобретает
  надлежащее содержание лишь при отнесении его к бытийному компоненту
  первого сказуемого.Второе сказуемое всегда ориентировано на то же
  подлежащее матричного предложения, что и первое сказуемое.
Такое понимание структур с двойным сказуемым позволяет расширить
корпус явлений, подводимых под это понятие, и классифицировать второе
сказуемое по трём основным вариантам (классификация даётся на материале
французского языка).
1. Второе сказуемое, определяемое в зависимости от того, к какому
  исходному типу предложений (в соответствии с типологией предложений,
  разработанной А.М.Ломовым) восходит второе сказуемое:
1) второе признаковое сказуемое, дающее феноменологическую призначную
   квалификацию предмета-подлежащего путём указания на его те или иные
   коммуникативно значимые параметры: La pluie tombe petite et fine
   (R.Merle);
2) второе отождествительно-предметное сказуемое, называющее предмет,
   тождественный в том или ином отношении предмету-подлежащему: Il
   naquit poète (A.France);
3) второе     реляционно-предметное       сказуемое,     именующее    предмет,
   вступающий в отношения соположения с предметом-подлежащим: Des
   skieurs descendaient la montagne en costumes multicolores (La France en
   direct);
4) второе     пассивно-процессное     сказуемое,       определяющее   предмет-
   подлежащее через процесс, источником которого является какой-либо
   другой предмет: Elle entre suivie d’Ernestine (J.Renard).
2. Второе деепричастное сказуемое, входящее в состав базисной пропозиции,
  сопутствующее первому сказуемому и ориентированное на то же самое
  подлежащее, что и последнее: Je la remercie en marquant mon indépendance
  par un salut pompeux (A. Robbe-Grillet);