Методические указания к лекционным и семинарским занятиям по сравнительно-историческому языкознанию для студентов специальности "Теоретическая и прикладная лингвистика". Андросова М.А. - 82 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

82
для и.-е. праязыка реконструируется лексема *leudh- свободный, лично
независимый человек: рус. людинъ свободный человек; лит. liáudis народ,
люди; двн. liut народ нем. Leute; и производное от него: прил. *leudh-ero
свободный греч. ελευθερος свободный; лат. liber свободный
Само же слово раб для и.-е. языков не восстанавливается, т.к. для этого
слова разные языки используют разные корни. Например: рус. раб ст.-слав.
рабъ слуга, помощник, раб; работа рабство, работа, неволя; арм. arbaneak
слуга, помощник; гот. arbaiþs нужда, работа, труд; нем. Arbeit работа. Эти слова
связаны со словом *orbho- сирота. Ср.: арм. orb сирота; лат. orbis лишенный,
осиротевший; греч. ορφανος сирота ( англ. orphan). Эти слова дают
возможность предположить, что в работники брался сирота, оставшийся без
родителей.
Восстанавливаемая лексема может относиться либо к культуре народа-
носителя данного языка, либо к культуре его соседей. По этой причине
необходимо рассматривать не отдельные лексемы, а систему в целом
(семантические поля). Например, если народ занимался земледелием, то в его
языке будет не только слово хлеб, но и слова пахать, сеять, собирать урожай,
названия орудий обработки земли и сбора урожая, несколько названий
выращиваемых злаков, блюд, приготавливаемых из них, названия обработанной
и необработанной земли и т.д.
Веским доказательством наличия некоторой вещи в культуре служит
обилие вторичных обозначений, различного рода синонимов и
полусинонимов для нееоно указывает на важность данной категории
объектов или явлений для общества.
9.5. Принципы определения прародины и установления путей
миграции этносов.
При установлении прародины языковой семьи (группы) пользуются
следующими принципами:
I. Диалектное разнообразие: прародина языковой семьи находится там,
где наблюдается наибольшая плотность максимально далеких языков семьи.
Принцип взят из биологии: он сформулирован Вавиловым при изучении
распространения домашних растений. Лингвистические данные подтверждают
этот принцип: на достаточно небольшой территории Англии диалектное
разнообразие значительно выше, чем на гораздо больших территориях Америки
и Австралии.
Использование этого метода может быть затруднено в следующих случаях:
1. если прародина была завоевана и исследуемая группа языков вытеснена,
2. при наличии интенсивных контактов с языками различной генетической
принадлежности.
II. Анализ лексики (метод «слов и вещей»). Особенно важны названия
явлений природы, растений и животных, т.к. их относительно легко
локализовать. Однако следует иметь ввиду, что зона распространения этих
явлений могла измениться, поэтому необходимо использовать данные