Русский язык и культура речи. Артамонов В.Н - 96 стр.

UptoLike

96
Следовало бы дополнить библиографический список и, что самое главное, отразить
теоретические положения источников в тексте работы (ссылки отсутствуют). Тогда и полу-
чится теоретическая часть. Сами же задания и упражнения, представленные во второй главе,
обычно выносятся в Приложение.
При исправлении указанных недостатков работа Е. А. Ивановой может быть допуще-
на к защите и претендовать на хорошую оценку.
3
Рецензия
на книгу Е. В. Бакановой
«Библия как гипертекст: культурно значимые концепты»
Монография Е. В. Бакановой «Библия как гипертекст: культурно значимые концепты»
посвящена исследованию Библии как феномена культуры и представляет авторский взгляд
на реализацию в Синодальном переводе таких концептов, как Добро / Зло; Вера, Надежда, Лю-
бовь; Время, Семья. Автор справедливо считает эти концепты основополагающими для концептосфе-
ры русского народа и ключевыми для русской культуры.
Книга написана в русле современной лингвоконцептологии; в поле зрения автора на-
ходятся проблемы гипертекста, прецедентного текста, концептосферы, семантического поля.
Первая часть монографии содержит изложение взглядов автора на Библию как уни-
кальный феномен мировой культуры, а также важнейшие исторические сведения об этой книге.
Вторую часть книги предваряет лингводидактический комментарий; далее предлага-
ется оригинальное описание наиболее значимых библейских концептов с опорой на текст
Синодального перевода: через ассоциативные и семантические связи, на уровне синтагмати-
ческих и парадигматических отношений.
Исследование Е. В. Бакановой является актуальным в современной социокультурной
обстановке, когда происходит переоценка многих ценностей. Кроме того, Добро, Вера, На-
дежда, Любовь – «вечные» темы в истории русской культуры и философской мысли.
Автор предлагает свой взгляд на рассматриваемую проблему, приводит богатый тек-
стовый материал, в отдельных случаях обращаясь к оригинальным текстам. Работа представ-
ляется перспективной теоретически
в контексте исследования русской концептосферы и методиче-
ски в контексте компетентностного обучения учащихся и студентов.
Монография Е. В. Бакановой «Библия как гипертекст: культурно значимые концеп-
ты» может быть полезной филологам, культурологам, методистам и всем, кто интересуется
Библией как феноменом культуры.
10. Композиция научного письменного текста. Введение
Композициястроение, соотношение и взаимное расположение частей
произведения.
Композиционно любое научное произведение должно содержать следую-
щие части: введение, основную часть, заключение. Во введении даётся обосно-
вание актуальности научного исследования, формулируются предмет и избран-
ный метод исследования, если необходимо, то излагается история вопроса,
кроме того, называется ожидаемый результат. В основной части освещаются
методика и техника исследования, достигнутый результат. В заключении под-
водятся итоги, делаются выводы, даются рекомендации. Все материалы, не яв-
ляющиеся насущно важными для понимания проблемы, выносятся в приложе-
ние. Детализация композиции зависит от вида решаемой научной задачи, из-