Практика перевода по немецкому языку. Арзамасцева И.В. - 8 стр.

UptoLike

Составители: 

8
Übung 6: Переведите названия следующих концернов:
Einige BRD-Konzerne
1) Daimler-Benz (Auto, Elektro, Rüstung), 2) Siemens (Elektro), 3) Volkswagen
(Auto), 4) BASF = Badische Anilin- und Sodafabrik (Chemie) 5) Bayer (Chemie), 6)
Hoechst (Chemie), 7) Thyssen (Stahl, Maschinenbau, Handel), 8) Bosch (Elektro), 9)
Mannesmann (Stahl, Maschinenbau), 10) MAN = Maschinenfabrik Augsburg –
Nürnberg (Maschinenbau)
Einige Luft- und Raumfahrtkonzerne
1) Boeing (USA), 2) McDonnell Douglas (USA), 3) Rockwell International
(USA), 4) Lockheed (USA), 5) General Dynamiks (USA), 6) British Aerospace
(Großbritannien), 7) DASA/MBB (Daimler-Benz) (BRD), 8) United Technologies
(USA), 9) Northrop (USA), 10) Aerospatiale (Frankreich)
Тема 2. Учет грамматических значений при переводе
Übung 1: Укажите возможные лицо и число презенса и императива
следующих глагольных форм, а также назовите форму инфинитива и (для
сильных глаголов) чередование корневой гласной.
Beispiel: produziert – 3 л. ед.ч. и 2 л. мн.ч.
презенса, 2 л. мн.ч. императива
produzieren bricht... ab - 3 л. ед.ч. презенса – abbrechen (а, о)
1) trage, 2) übersetzt, 3) lässt, 4) biete ... an, 5) gibt... vor, 6) zieht euch ... an, 7)
lernen wir, 8) unterbrich, 9) verstößt
Übung 2: Укажите падеж, род и число существительных и
местоимений, назвав также форму именительного падежа единственного
числа существительного или тип местоимения.
Beispiel: der See – им.п. ед.ч. м.р. ; der See - род. и дат.п. ед.ч. ж.р. die See
ihr дат.п. ед.ч. ж.р. 3 л. личн. местоим. Sie; им.п. 2 л. мн.ч. личн. местоим.
ihr; им.п. ед.ч. м. и ср.р. притяжат. местоим. ihr; вин.п. ед.ч. ср.р. притяжат.
местоим. ihr
1) die Arbeiter, 2) dieses Verfahren, 3) den Abkommen, 4) einen Klub, 5) den
Fonds, 6) des Namens, 7) der Klasse, 8) Wagen, 9) den Bauern, 10) die Fächer, 11)
den Jungen, 12) ihr Zimmer, 13) sein, 14) seinen, 15) uns, 16) euer, 17) denen, 18) ihr,
19) Sie, 20) Ihr, 21) ihn, 22) welche, 23) keine
Übung 3: Переведите следующие разговорные формулы в соответствии
с нормами русской
разговорной речи.
1) Leider habe ich wenig Zeit. 2) Grüßen Sie Ihre Kollegen! 3) Stellen Sie mich
bitte Herrn Siebert vor. 4) Ich danke Ihnen. 5) Ich bin Ihnen sehr dankbar. 6) Warten
Sie bitte einen Augenblick. 7) Verzeihen Sie die Störung! 8) Ich wünsche Ihnen viel