ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
126
their codices. From this grew the printer's colophon, or tailpiece, which gave the
title of the book, the date and place of printing, the name and house device of the
printer, and a bit of self-advertisement. By about 1480, the information of the
colophon began to appear at the front of the book as a title page, along with the
title itself and the name of the author. Advertisements for books, in the form of
handbills or broadsheets, are known from about 1466 onward, including one of
Caxton's of 1477, ending with a polite request not to tear it down, Supplico stet
cedula (“Please let the poster stand”). Publisher's lists and catalogs occur almost as
early. Distribution of books along the trade routes, with their courier services,
appears to have been highly effective. In 1467, for instance a bookseller in Riga on
the Baltic coast had a stock of books issued by Schöffer in Mainz on the Rhine.
Another effective channel for the distribution of books was the regular trade fairs,
especially those at Frankfurt and at Stourbridge in England. Besides the stationers,
who may sometimes have functioned as wholesalers, there were also retailers
known as “book-carriers.”
Early publishing had a profound effect on national languages and literatures–
it began at once to create, standardize, and preserve them. Caxton, in the preface to
his translation of the Aeneid, after telling a story of confused dialects, ended up
“Lo! what should a man in these days now write, eggs or eyren?” By choosing
words “understood of common people” and by printing all he could of English
literature, he steered the English language along its main line of development. The
early printing of great vernacular works, such as those of Dante, Petrarch, and
Boccaccio in Italy, or a vernacular Bible, such as that of Luther in Germany, gave
many languages their standard modern form. The French language owes much to
the early printer-publisher Robert Estienne, who is known not only for his
typographical innovations of the 1530s but also for his dictionaries. His work in
the latter field caused him to be known as the father of French lexicography. Up to
1500, about three-quarters of all printing was in Latin, but thereafter that
proportion steadily declined as books appeared in the vernacular and reached an
ever-widening public.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- …
- следующая ›
- последняя »