ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
32
Мова
Як парость виноградної лози,
Плекайте мову. Пильно й
ненастанно
Політь бур’ян. Чистіша від
сльози
Вона хай буде. Вірно і слухняно
Нехай вона щоразу служить
вам,
Хоч і живе своїм живим
життям.
Прислухайтесь, як океан співає
–
Народ говорить. І любов, і гнів
У тому гомоні морськім. Немає
Мудріших, ніж
народ, учителів;
У нього кожне слово – це перлина,
Це праця, це натхнення, це
людина.
Не бійтесь заглядати у словник:
Це пишний яр, а не сумне
провалля;
Збирайте, як розумний садівник,
Достиглий овоч у Грінченка й
Даля.
Не майте гніву до моїх порад
І не лінуйтесь доглядать свій сад.
Максим Рильский
Діалектне розмаїття української мови
Від Сяну й Бугу на заході до Сіверського Дінця на сході, від
Прип’яті на півночі до Чорного й Азовського морів на півдні живе
український народ. Кожен, хто коли-небудь хоч ненадовго виїжджав
із рідного міста чи села в сусіднє, а тим більше віддалене, знає, що
говорять там хоч і українською мовою, та все ж таки трохи якось по-
іншому, не так, як у його рідному селі чи місті. Та навіть сам процес
говоріння називають неодинаково в різних місцевостях України: в
одних – говорять або говорат, вогорат, говореть, говорє, гварат,
говорут, в інших же ж – гомонять або гомонеть
, ще в інших – байуть,
балакайуть, гадають, бесідують…
Приїхав автобусом – так говорять усюди на Україні, і лише на
Закарпатті й, рідше, Гуцульщині скажуть прийшов з автобусом. Або й
такий приклад. На запитання своєї потіхи-маленького синочка чи
донечки, де в них узявся меншенький братик Петрусь чи сестричка
Оксанка, мама, яка живе
на центральній і лівобережній Україні,
жартуючи, відповість: приніс чорногýз або лелéка, на Поділлі –
чорногýз або бóцюн, на правобережному Поліссі – бýсел, бýсень, на
Чернігівщині й лівобережній Київщині – гáйстер, на батьківщині
О.П.Довженка біля Сосниці – клéкотень, на Волині й Лемківщині –
бóцюн, бóцян
, у Галчині, на Закарпатті й Буковині – бýзьок, бýсько
(тут кажуть ще й весéлик), над Тисою на Закарпатті – ґóвля…
А буває й таке, що вживають одне й те саме слово, але розуміють
його по-іншому… Приїхала подолянка в гості до своєї свекрухи-
галичанки. І дуже вже хотілось
сподобатись свекрусі, догодити їй.
Попросила якось свекруха невістку наварити на обід пирогів. Та, не
32 Мова Як парость виноградної лози, У тому гомоні морськім. Немає Плекайте мову. Пильно й Мудріших, ніж народ, учителів; ненастанно У нього кожне слово це перлина, Політь бурян. Чистіша від Це праця, це натхнення, це сльози людина. Вона хай буде. Вірно і слухняно Не бійтесь заглядати у словник: Нехай вона щоразу служить Це пишний яр, а не сумне вам, провалля; Хоч і живе своїм живим Збирайте, як розумний садівник, життям. Достиглий овоч у Грінченка й Прислухайтесь, як океан співає Даля. Не майте гніву до моїх порад Народ говорить. І любов, і гнів І не лінуйтесь доглядать свій сад. Максим Рильский Діалектне розмаїття української мови Від Сяну й Бугу на заході до Сіверського Дінця на сході, від Припяті на півночі до Чорного й Азовського морів на півдні живе український народ. Кожен, хто коли-небудь хоч ненадовго виїжджав із рідного міста чи села в сусіднє, а тим більше віддалене, знає, що говорять там хоч і українською мовою, та все ж таки трохи якось по- іншому, не так, як у його рідному селі чи місті. Та навіть сам процес говоріння називають неодинаково в різних місцевостях України: в одних говорять або говорат, вогорат, говореть, говорє, гварат, говорут, в інших же ж гомонять або гомонеть, ще в інших байуть, балакайуть, гадають, бесідують Приїхав автобусом так говорять усюди на Україні, і лише на Закарпатті й, рідше, Гуцульщині скажуть прийшов з автобусом. Або й такий приклад. На запитання своєї потіхи-маленького синочка чи донечки, де в них узявся меншенький братик Петрусь чи сестричка Оксанка, мама, яка живе на центральній і лівобережній Україні, жартуючи, відповість: приніс чорногýз або лелéка, на Поділлі чорногýз або бóцюн, на правобережному Поліссі бýсел, бýсень, на Чернігівщині й лівобережній Київщині гáйстер, на батьківщині О.П.Довженка біля Сосниці клéкотень, на Волині й Лемківщині бóцюн, бóцян, у Галчині, на Закарпатті й Буковині бýзьок, бýсько (тут кажуть ще й весéлик), над Тисою на Закарпатті ґóвля А буває й таке, що вживають одне й те саме слово, але розуміють його по-іншому Приїхала подолянка в гості до своєї свекрухи- галичанки. І дуже вже хотілось сподобатись свекрусі, догодити їй. Попросила якось свекруха невістку наварити на обід пирогів. Та, не
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- …
- следующая ›
- последняя »