Методические рекомендации для поступающих в Калининградский государственный университет. Бабенко Н.Г - 28 стр.

UptoLike

28
VI. УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
Вступительный экзамен по французскому языку сдается на двух
факультетах: филологическом (специальность «французский язык и
литература»), экономическом.
Французский язык входит в состав профилирующих дисциплин для
перечисленных выше факультетов.
Вступительные экзамены проводятся в период с 16 июля по 1 августа.
Начиная с конца июня до 16 июля для
абитуриентов всех факультетов
проводятся консультации, на которых разбираются основные, наиболее трудные
разделы программы, даются рекомендации и советы, как наиболее продуктивно
повторить грамматический и лексический материал.
Расписание консультаций можно узнать в приемной комиссии университета
(ул. Ал. Невского, 14). Советуем абитуриентам посещать эти консультации.
Экзаменационный билет по французскому языку имеет
следующую структуру:
БИЛЕТ
1. Чтение, перевод, пересказ текста.
2. Беседа по устной теме.
3. Перевод четырех предложений с русского на французский язык.
На подготовку к ответу предоставляется 40 минут.
Экзаменатор оценивает знания абитуриента по каждому пункту билета
отдельно: чтение, перевод, пересказ, беседа по теме, перевод предложений.
Экзаменатор имеет право попросить абитуриента объяснить любую
грамматическую форму,
встречающуюся в тексте.
Экзаменационные тексты в объеме одной страницы составлены по
материалам художественной литературы на французском языке для X-XI
классов средней школы. Текст может представлять собой описание природы,
города, эпизод из жизни героя, диалог действующих лиц и т.д. Во время
подготовки разрешается пользоваться словарем.
Ниже приводится образец текста прошлого года, а
также даются некоторые
методические рекомендации:
Текст
AU REPECHAGE
Sept heures du matin.
Dans le métro, ŕ la station Saint-Jacques, André se tient les yeux fixés sur un point.
Un peu plus loin, vers la gauche, il y a La Santé. Il est des soirs oů, de la rue, on
entend derričre les murs de cette prison, hauts de quatorze mčtres, chanter la
Marseillaise, ou crier “A manger, on a faim!”
          VI. УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

    Вступительный экзамен по французскому языку сдается на двух
факультетах: филологическом (специальность «французский язык и
литература»), экономическом.
    Французский язык входит в состав профилирующих дисциплин для
перечисленных выше факультетов.
    Вступительные экзамены проводятся в период с 16 июля по 1 августа.
Начиная с конца июня до 16 июля для абитуриентов всех факультетов
проводятся консультации, на которых разбираются основные, наиболее трудные
разделы программы, даются рекомендации и советы, как наиболее продуктивно
повторить грамматический и лексический материал.
    Расписание консультаций можно узнать в приемной комиссии университета
(ул. Ал. Невского, 14). Советуем абитуриентам посещать эти консультации.

            Экзаменационный билет по французскому языку имеет
                         следующую структуру:

                                          БИЛЕТ №

   1. Чтение, перевод, пересказ текста.
   2. Беседа по устной теме.
   3. Перевод четырех предложений с русского на французский язык.
   На подготовку к ответу предоставляется 40 минут.
   Экзаменатор оценивает знания абитуриента по каждому пункту билета
отдельно: чтение, перевод, пересказ, беседа по теме, перевод предложений.
Экзаменатор имеет право попросить абитуриента объяснить любую
грамматическую форму, встречающуюся в тексте.
   Экзаменационные тексты в объеме одной страницы составлены по
материалам художественной литературы на французском языке для X-XI
классов средней школы. Текст может представлять собой описание природы,
города, эпизод из жизни героя, диалог действующих лиц и т.д. Во время
подготовки разрешается пользоваться словарем.
   Ниже приводится образец текста прошлого года, а также даются некоторые
методические рекомендации:

                                       Текст
                                   AU REPECHAGE

    Sept heures du matin.
    Dans le métro, ŕ la station Saint-Jacques, André se tient les yeux fixés sur un point.
Un peu plus loin, vers la gauche, il y a La Santé. Il est des soirs oů, de la rue, on
entend derričre les murs de cette prison, hauts de quatorze mčtres, chanter la
Marseillaise, ou crier “A manger, on a faim!”

28