ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
3
1. Text
In den Werken der Dresdner Galerie sehen wir die in das Reich der Malerei
übersetzte Welt der Mythen und Legenden, die in unserer Zeit ihre ursprüngliche
Bedeutung verloren haben.
Die schönen olympischen Götter, die Helden des heidnischen Altertums, die
Gestalten des Alten und Neuen Testaments, die sagenhaften Kaiser und Ritter, die
Madonnen, unbeugsame Märtyrer, Sünder und andere allegorische Gestalten können
dem modernen Betrachter abstrakt erscheinen.
Wie soll man zu dieser Welt der Legenden und Erzä hlungen stehen, für die sich
die alten Meister so begeistert haben?
Die einen erforschen die Bedeutung dieser Themen, die anderen hingegen lassen
die Legenden des Altertums und des Mittelalters unbeachtet. Beide Ansichten sind zu
einseitig, deshalb kann man keine von ihnen anerkennen.
Die Meister der klassischen Malerei kannten und liebten die mittelalterlichen
Legenden, die Mythen des klassischen Altertums. Die Mehrzahl dieser Mythen ist im
Volke entstanden oder wurde durch seine Phantasie bereichert.
Mythos und Legende verliehen der klassischen Malerei vorwiegend sinnbildlichen
Charakter. Die Maler neigten dazu, jeder Bildgestalt außer ihrem eigentlichen Sinn
noch eine bestimmte Nebenbedeutung zu geben. Nur suchten sie nicht die Wahrheit
der Historiker und Chronisten, sondern die Wahrheit, die die echte Poesie aufweist.
Die Darstellung des Lebens, die unmittelbaren Eindrücke bereicherten sie mit ihren
Trä umen und Idealen, mit ihren Wünschen nach einer besseren Welt.
Vokabeln zum Text:
das Reich –(e)s, -e - царство; государство; империя
die Malerei - живопись
die Mythe -, -n - 1)миф , сказание; 2)миф , вымысел
die Mythologie -, ...gien - мифология
mythologisch - мифологический, мифический
ursprünglich – первоначальный
das Altertum –(e)s, ...tümer - 1) древность, старина; 2)антикварные предметы ,
антиквариат
heidnisch - языческий
das Heidentum – s - язычество
das Testament –(e)s, -e - 1) завещание; 2) das Alte Testament – Ветхий завет ,
das Neue Testament – Новый завет .
sagenhaft – сказочный, легендарный, мифический
der Kaiser –s, - император, царь
der Ritter –s, - - рыцарь
unbeugsam – непреклонный
der Mä rtyrer –s, - - мученик
der Sünder –s, - - грешник
3 1. Text In den Werken der Dresdner Galerie sehen wir die in das Reich der Malerei übersetzte Welt der Mythen und Legenden, die in unserer Zeit ihre ursprüngliche Bedeutung verloren haben. Die schönen olympischen Götter, die Helden des heidnischen Altertums, die Gestalten des Alten und Neuen Testaments, die sagenhaften Kaiser und Ritter, die Madonnen, unbeugsame Märtyrer, Sünder und andere allegorische Gestalten können dem modernen Betrachter abstrakt erscheinen. Wie soll man zu dieser Welt der Legenden und Erzählungen stehen, für die sich die alten Meister so begeistert haben? Die einen erforschen die Bedeutung dieser Themen, die anderen hingegen lassen die Legenden des Altertums und des Mittelalters unbeachtet. Beide Ansichten sind zu einseitig, deshalb kann man keine von ihnen anerkennen. Die Meister der klassischen Malerei kannten und liebten die mittelalterlichen Legenden, die Mythen des klassischen Altertums. Die Mehrzahl dieser Mythen ist im Volke entstanden oder wurde durch seine Phantasie bereichert. Mythos und Legende verliehen der klassischen Malerei vorwiegend sinnbildlichen Charakter. Die Maler neigten dazu, jeder Bildgestalt außer ihrem eigentlichen Sinn noch eine bestimmte Nebenbedeutung zu geben. Nur suchten sie nicht die Wahrheit der Historiker und Chronisten, sondern die Wahrheit, die die echte Poesie aufweist. Die Darstellung des Lebens, die unmittelbaren Eindrücke bereicherten sie mit ihren Träumen und Idealen, mit ihren Wünschen nach einer besseren Welt. Vokabeln zum Text: das Reich –(e)s, -e - царство; государство; империя die Malerei - живопись die Mythe -, -n - 1)миф, сказание; 2)миф, вымысел die Mythologie -, ...gien - мифология mythologisch - мифологический, мифический ursprünglich – первоначальный das Altertum –(e)s, ...tümer - 1) древность, старина; 2)антикварные предметы, антиквариат heidnisch - языческий das Heidentum – s - язычество das Testament –(e)s, -e - 1) завещание; 2) das Alte Testament – Ветхий завет, das Neue Testament – Новый завет. sagenhaft – сказочный, легендарный, мифический der Kaiser –s, - император, царь der Ritter –s, - - рыцарь unbeugsam – непреклонный der Märtyrer –s, - - мученик der Sünder –s, - - грешник