Теория и практика перевода. Беляева Л.Н. - 190 стр.

UptoLike

Составители: 

Беляева Л. Н. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
190
in favour of в пользу
in front of перед
in good time вовремя
in inverse ratio обратно пропорционально
in italics курсивом
in itself сам по себе
in large part в значительной степени
in lieu вместо
in light of в свете
in like manner подобным же образом
in line with в соответствии с
in most, if not all, в большинстве случаев,
если не во всех,
in most cases в большинстве случаев
in much of в
in much the same way совершенно аналогично
in neither case ни в том, ни в другом
случае
in no case ни в коем случае
in no event ни в коем случае
in no uncertain terms недвусмысленно
in no way никоим обраэом
in order for для
in order not to чтобы не
in order that чтобы
in order to чтобы
in other cases в других случаях
in other ways другими способами
in parallel with параллельно с