Теория и практика перевода. Беляева Л.Н. - 24 стр.

UptoLike

Составители: 

24
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ
Умение перевести текст с русского Перевод Вне= 5 10
языка на английский с использова= русского ауди=
нием модели дефисных конструкций аутентичного торная
текста
Итого максимум: 100
Необходимый минимум для допуска к промежуточной аттестации –
45 баллов.
Мин.
Макс.
Ожидаемый результат Задание Вид Количество
по проверке работы баллов
качества
знаний
Дополнительные требования для студентов, отсутству3
ющих на занятиях по уважительной причине: выполне
ние всех заданий, включенных в материалы для учебно
методического сопровождения дисциплины.
ФИО преподавателя:
Утверждено на заседании кафедры « » г. Протокол №
Зав. кафедрой __________________
Беляева Л. Н. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА