Теория и практика перевода. Беляева Л.Н. - 50 стр.

UptoLike

Составители: 

Беляева Л. Н. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
50
applications, by which assessments are conceptualized and
implemented in innovatively different ways.
Установите, как направлены связи между отдельными
предложениями текста.
Выделите, запишите и переведите те лексические еди
ницы, которые поддерживают связность этого текста.
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________