Составители:
Рубрика:
Беляева Л. Н. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
60
По жанровостилистическим особенностям
текста выделяются следующие основные
типы перевода:
·
научнотехнический;
·
общественнополитический;
·
художественный;
·
военный;
·
юридический;
·
бытовой;
·
средств массовой информации.
Типологизация переводов зависит от:
·
аспекта сопоставления языков;
·
характеристики субъекта перевода;
·
соответствия текстов;
·
первичности текста оригинала;
·
полноты переводного текста;
·
формы презентации.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- …
- следующая ›
- последняя »
