Введение в языкознание. Бондаренко М.А. - 115 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

115
Прогрессивная ассимиляция - предшествующий звук влияет на после-
дующий. В рус. яз. прогрессивная ассимиляция очень редка, напр., диалект-
ное произношение слова «Ванька» как «Ванькя». Прогрессивная ассимиля-
ция часто встречается в англ. (cats, balls), фр.- subsister, нем., баш. (ат + лар =
аттар) и других языках.
Регрессивная ассимиляция - последующий звук влияет на предшествую-
щий. Она наиболее
характерна для русского языка «лодка [лотка]», водка
[вотка], «встал в три [фстал ф три
В анг. «newspaper» [z] под влиянием [р] переходит в [s], во фр. absolu [b] - в [p],
нем. Staub завершается [p].
В баш. «китеп бара» (уходит) переходит в «китеббара».
3) Полная и неполная ассимиляция
Примером полной ассимиляции может служить само слово «ассимиля-
ция» [ad (к) + simil (похожий, одинаковый) + atio (суффикс) = assimilatio)].
Аналогичный пример ассимиляции - «агглютинация» [ad + glutin (клей) +
atio = agglutinatio].
Рус. сшить [шшыть], высший (вышший), анг. cupboard «шкаф», «буфет» произ-
носится [´kbэd]. Нем. Zimber перешло в Zimmer «комната», selbst «сам» произно-
сится [zelpst].
При неполной ассимиляции звук теряет только часть своих признаков,
напр., «кде - где», «седесь - здесь», где согласные теряют признак звонкости.
4) Дистактная и контактная ассимиляция
Дистактная ассимиляции. Один звук влияет на другой на расстоянии,
хотя они отделены друг от друга другими звуками.
Рус. хулиган - хулюган (просторечие), англ. foot «нога» - feet «ноги», goose
«гусь» - geese «гуси». В древнеанг. яз. fori (мн. число от fot «нога»), «i» изменил
гласный корня, а затем отпал. То же в нем. яз.: Fuss «нога»- Fusse «ноги», Gans
«гусь»- Gänse «гуси».
При контактной ассимиляции взаимодействующие звуки находятся в
непосредственном контакте.
5) Сингармонизм