Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Борисова Л.А - 5 стр.

UptoLike

8
9
жением, утвержденным Управлением дополнительного образования. Оз-
накомиться с ним можно на кафедре теории перевода и межкультурной
коммуникации и в отделе дополнительных образовательных программ.
Ниже приводятся выдержки из данного положения.
«3.2. Занятия по Программе проводятся специалистами кафедры те-
ории перевода и межкультурной коммуникации, а также других кафедр
Воронежского государственного университета.
4.2. Зачисление слушателей
на Программу оформляется приказом
ректора (проректора по учебной работе). Проект приказа о зачислении
вносит руководитель структурного подразделения.
4.5. Оформление договора и оплата обучения за текущий учебный
год целиком производятся до начала занятий (в период с 1 сентября по
1 октября). В особых случаях при наличии заявления слушателя оплата
может производиться по семестрам.
После оплаты обучения студент обязан предоставить секретарю
Программы копию квитанции об оплате, а для первого года обучения и
два заполненных экземпляра договора. В случае несвоевременного пред-
ставления документов (договора, копии квитанции об оплате) студент
считается незачисленным на Программу (1 год обучения), либо отчис-
ленным с нее за финансовые задолженности (2–3 год обучения).
6.5.1.
Студент обязан посещать практические и лекционные занятия,
предусмотренные учебным планом.
6.5.2. Количество пропущенных практических занятий не должно
превышать 50 % по каждой дисциплине.
В случае пропуска большего количества занятий без уважительной
причины студент не аттестуется.
При наличии уважительной причины пропусков (по болезни) сту-
дент обязан предъявить справку.
6.5.3. При наличии уважительной причины (например, работа, ко-
мандировка и др.) по решению руководителя Программы студент имеет
право оформить индивидуальный план, в соответствии с которым в ого-
воренные в нем сроки он обязуется сдавать указанные зачеты и экзамены
и предоставлять отчет руководителю Программы и секретарю Програм-
мы. Индивидуальный план утверждается в установленном порядке.
6.7.3. В случае отчисления студента с основной специальности он
считается автоматически отчисленным с Программы.
6.8.4. Диплом переводчика в сфере профессиональной коммуника-
ции выдается в двухнедельный срок после выдачи основных дипломов
студентам всех факультетов.
Студенты обязаны в трехдневный срок после выдачи основного
диплома предоставить его копию секретарю кафедры. В случае несвое-
временного предоставления копии основного диплома выдача
диплома
переводчика переносится на более поздний срок.
6.8.5. При изменении фамилии студент обязан заранее уведомить об
этом кафедру, предоставив заявление и копию свидетельства о браке.
В противном случае диплом будет выдаваться на прежнюю фамилию».
ЧАСТЬ 2. СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ
И ПРОЦЕДУРА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ
В соответствии с Положением о платной программе дополнитель-
ного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуника-
ции», вступительный экзамен проводится, как правило, дважды, с 20 по
30 апреля и с 5 по 15 сентября. Объявления о проведении вступительного
экзамена размещаются на информационных досках всех факультетов во
всех корпусах университета, на информационной доске у кафедры тео-
рии перевода и межкультурной коммуникации во втором корпусе ВГУ
(пл. Ленина, 10, ауд. 110) и у языкового центра (главный корпус ВГУ,
ауд. 231а).
Участвовать во вступительном экзамене могут студенты всех фа-
культетов Воронежского государственного университета.
Вступительные испытания состоят из двух частей: письменного эк-
замена и устного собеседования, проводимых в один день. К устному
собеседованию допускаются студенты, успешно сдавшие письменный
экзамен (т. е. получившие оценку «хорошо» или «отлично»).
2.1. Процедура проведения письменного экзамена
Цель письменного экзамена состоит в проверке уровня сформиро-
ванности грамматических и лексических навыков, навыков просмотро-
вого и поискового чтения. Достигнутый студентом уровень владения
иностранным языком должен соответствовать уровню Intermediate по
общеевропейской шкале.
Предлагаемый экзаменационный материал состоит из двух групп
заданий. Первая группа (лексико-грамматический тест) включает в себя
40–45 пунктов, вторая группа (Reading comprehension) – 5–10 пунктов. За
каждый правильный ответ студент получает один балл. Таким образом,
максимальное количество баллов, которое студент может получить по
письменному экзамену, составляет 50 баллов. На выполнение письмен-
ного экзамена отводится 60 мин. Пользоваться словарем не разрешается.
жением, утвержденным Управлением дополнительного образования. Оз-            Студенты обязаны в трехдневный срок после выдачи основного
накомиться с ним можно на кафедре теории перевода и межкультурной        диплома предоставить его копию секретарю кафедры. В случае несвое-
коммуникации и в отделе дополнительных образовательных программ.         временного предоставления копии основного диплома выдача диплома
Ниже приводятся выдержки из данного положения.                           переводчика переносится на более поздний срок.
     «3.2. Занятия по Программе проводятся специалистами кафедры те-         6.8.5. При изменении фамилии студент обязан заранее уведомить об
ории перевода и межкультурной коммуникации, а также других кафедр        этом кафедру, предоставив заявление и копию свидетельства о браке.
Воронежского государственного университета.                              В противном случае диплом будет выдаваться на прежнюю фамилию».
     4.2. Зачисление слушателей на Программу оформляется приказом
ректора (проректора по учебной работе). Проект приказа о зачислении             ЧАСТЬ 2. СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ
вносит руководитель структурного подразделения.                            И ПРОЦЕДУРА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ
     4.5. Оформление договора и оплата обучения за текущий учебный
год целиком производятся до начала занятий (в период с 1 сентября по          В соответствии с Положением о платной программе дополнитель-
1 октября). В особых случаях при наличии заявления слушателя оплата      ного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуника-
может производиться по семестрам.                                        ции», вступительный экзамен проводится, как правило, дважды, с 20 по
     После оплаты обучения студент обязан предоставить секретарю         30 апреля и с 5 по 15 сентября. Объявления о проведении вступительного
Программы копию квитанции об оплате, а для первого года обучения и       экзамена размещаются на информационных досках всех факультетов во
два заполненных экземпляра договора. В случае несвоевременного пред-     всех корпусах университета, на информационной доске у кафедры тео-
ставления документов (договора, копии квитанции об оплате) студент       рии перевода и межкультурной коммуникации во втором корпусе ВГУ
считается незачисленным на Программу (1 год обучения), либо отчис-       (пл. Ленина, 10, ауд. 110) и у языкового центра (главный корпус ВГУ,
ленным с нее за финансовые задолженности (2–3 год обучения).             ауд. 231а).
     6.5.1. Студент обязан посещать практические и лекционные занятия,        Участвовать во вступительном экзамене могут студенты всех фа-
предусмотренные учебным планом.                                          культетов Воронежского государственного университета.
     6.5.2. Количество пропущенных практических занятий не должно             Вступительные испытания состоят из двух частей: письменного эк-
превышать 50 % по каждой дисциплине.                                     замена и устного собеседования, проводимых в один день. К устному
     В случае пропуска большего количества занятий без уважительной      собеседованию допускаются студенты, успешно сдавшие письменный
причины студент не аттестуется.                                          экзамен (т. е. получившие оценку «хорошо» или «отлично»).
     При наличии уважительной причины пропусков (по болезни) сту-
дент обязан предъявить справку.                                              2.1. Процедура проведения письменного экзамена
     6.5.3. При наличии уважительной причины (например, работа, ко-          Цель письменного экзамена состоит в проверке уровня сформиро-
мандировка и др.) по решению руководителя Программы студент имеет        ванности грамматических и лексических навыков, навыков просмотро-
право оформить индивидуальный план, в соответствии с которым в ого-      вого и поискового чтения. Достигнутый студентом уровень владения
воренные в нем сроки он обязуется сдавать указанные зачеты и экзамены    иностранным языком должен соответствовать уровню Intermediate по
и предоставлять отчет руководителю Программы и секретарю Програм-        общеевропейской шкале.
мы. Индивидуальный план утверждается в установленном порядке.                Предлагаемый экзаменационный материал состоит из двух групп
     6.7.3. В случае отчисления студента с основной специальности он     заданий. Первая группа (лексико-грамматический тест) включает в себя
считается автоматически отчисленным с Программы.                         40–45 пунктов, вторая группа (Reading comprehension) – 5–10 пунктов. За
     6.8.4. Диплом переводчика в сфере профессиональной коммуника-       каждый правильный ответ студент получает один балл. Таким образом,
ции выдается в двухнедельный срок после выдачи основных дипломов         максимальное количество баллов, которое студент может получить по
студентам всех факультетов.                                              письменному экзамену, составляет 50 баллов. На выполнение письмен-
                                                                         ного экзамена отводится 60 мин. Пользоваться словарем не разрешается.

                                 8                                                                          9