ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
21
камушкам, возмущало глубокую тишину. Взявшись под руки,
девушки безмолвно брели по узким, обсаженным цветами дорожкам, через
мостики, перекинутые над причудливыми извилинами ручья, и наконец
достигли границы парка , - большого озера , в которое гляделись
живописные развалины далёкого Гейерштейна.
- Как здесь красиво! – растроганно проговорила Юлия.
- Зайдём в рыбачью хижину, - предложила Гедвига . – Солнце
печёт невыносимо, а оттуда, особенно из среднего окна, вид на
Гейерштейн ещё прелестней. /… /
… Принцесса улыбнулась, но не успела приоткрыть розовые уста,
чтобы ответить кроткой, безыскусственной Юлии, как совсем рядом
раздались аккорды дикой, неистовой силы ; даже не верилось, что играют
на простой гитаре .
Принцесса замолкла , и они с Юлией выбежали из хижины.
Теперь они ещё явственней услышали мелодии, бурно сменявшие
одна другую и связанные самыми причудливыми модуляциями, самой
необычной чередой аккордов. К игре присоединился звучный мужской
голос, который то изливался в сладостной итальянской песне, то, внезапно
оборвав, переходил на серьёзную , мрачную мелодию , то пел речитативом,
с особенным выражением подчёркивал слова.
Вот гитару настраивают… опять аккорды… вот они оборвались…
снова настраивают… потом громкие, словно в гневе произнесённые
слова… опять мелодии… и опять настраивают.
Любопытствуя, что за чудный виртуоз перед ними, Гедвига и Юлия
подкрадывались всё ближе и ближе, пока не увидели человека в чёрном
платье, сидевшего спиной к девушкам на скале у самого озера ; он
продолжал увлечённо играть, сопровождая игру пением и речами.
Только что он каким-то особенным способом перестроил гитару ,
попробовал взять несколько аккордов, то и дело восклицая: «Опять не то…
нет чистоты… То чуть выше, то чуть ниже, чем надо».
Он схватил обеими руками инструмент, висевший через плечо на
голубой ленте, отвязал его и , держа перед собой, начал:
- Скажи, маленькая упрямица , где, собственно, твоё
сладкозвучие, в какой уголок твоего существа запряталась чистая гамма?
Или ты вздумала бунтовать против своего хозяина, уверяя, будто слух его
убит насмерть ударами молота темперированного строя, а его энгармония
– лишь ребяческая забава ? Ты издеваешься надо мной… /… /. Или ты
настолько дерзка и надменна, что думаешь, будто обитающие в тебе
колдовские духи послушны лишь могучим чарам волшебников, давным-
давно покинувшим этот мир, и что в руках жалкого ничтожества…
При этих словах человек вдруг умолк, вскочил и, глубоко
задумавшись, долго не отрывал взора от зеркальной глади озера . Девушки,
21 ка м у шка м , воз м у ща ло глу боку ю т ишин у . Вз явшись п од ру ки, д еву шки без м олвн о брели п о у з ким , обса ж ен н ы м цвет а м и д орож ка м , через м остики, п ерекин у т ы е н а д п ричу д ливы м и из вилин а м и ру чья, и н а кон ец д ост игли гра н ицы п а рка , - большого оз ера , в которое гляд елись ж ивоп исн ы е ра з ва лин ы д а лёкого Гейершт ейн а . - Ка к з д есь кра сиво! – ра ст рога н н о п роговорила Ю лия. - За йд ём в ры ба чью хиж ин у , - п ред лож ила Гед вига . – Солн це п ечёт н евы н осим о, а от т у д а , особен н о из сред н его окн а , вид н а Гейерштейн ещёп релестн ей. /… / … П рин цесса у лы бн у ла сь, н о н е у сп ела п риоткры т ь роз овы е у ст а , чт обы от вет ит ь крот кой, без ы ску сст вен н ой Ю лии, ка к совсем ряд ом ра з д а лись а ккорд ы д икой, н еистовой силы ; д а ж е н е верилось, чт о игра ю т н а п рост ой гита ре. П рин цесса з а м олкла , и он и с Ю лией вы беж а ли изхиж ин ы . Т еп ерь он и ещё явст вен н ей у слы ша ли м елод ии, бу рн о см ен явшие од н а д ру гу ю и связ а н н ы е са м ы м и п ричу д ливы м и м од у ляциям и, са м ой н еобы чн ой черед ой а ккорд ов. К игре п рисоед ин ился з ву чн ы й м у ж ской голос, кот оры й т о из лива лся в сла д остн ой ит а льян ской п есн е, то, вн ез апно оборва в, п ереход ил н а серьёз н у ю , м ра чн у ю м елод ию , т о п ел речит а тивом , с особен н ы м вы ра ж ен ием п од чёркива л слова . Вот гита ру н а ст ра ива ю т … оп ят ь а ккорд ы … вот он и оборва лись… сн ова н а стра ива ю т … п отом гром кие, словн о в гн еве п роиз н есён н ы е слова … оп ят ь м елод ии… и оп ять н а стра ива ю т. Л ю боп ы т ст ву я, чт о з а чу д н ы й вирт у озп еред н им и, Гед вига и Ю лия п од кра д ы ва лись всё ближ е и ближ е, п ока н е у вид ели человека в чёрн ом п ла т ье, сид евшего сп ин ой к д еву шка м н а ска ле у са м ого оз ера ; он п род олж а л у влечён н о игра т ь, соп ровож д а я игру п ен ием и реча м и. Т олько чт о он ка ким -то особен н ы м сп особом п ерестроил гит а ру , п оп робова л вз ят ь н есколько а ккорд ов, то и д ело восклица я: «Оп ят ь н е т о… н ет чистоты … Т о чу т ь вы ше, то чу т ь н иж е, чем н а д о». Он схва тил обеим и ру ка м и ин ст ру м ен т, висевший черезп лечо н а голу бой лен те, от вяз а л его и, д ерж а п еред собой, н а ча л: - Ска ж и, м а лен ька я у п рям ица , гд е, собст вен н о, т воё сла д коз ву чие, в ка кой у голок т воего су щест ва з а п рят а ла сь чиста я га м м а ? И ли ты вз д у м а ла бу н т ова т ь п ротив своего хоз яин а , у веряя, бу д т о слу х его у бит н а см ерт ь у д а ра м и м олот а т ем п ерирова н н ого строя, а его э н га рм он ия – лишь ребяческа я з а ба ва ? Т ы из д ева ешься н а д о м н ой… /… /. И ли ты н а столько д ерз ка и н а д м ен н а , чт о д у м а ешь, бу д т о обит а ю щие в т ебе колд овские д у хи п ослу шн ы лишь м огу чим ча ра м волшебн иков, д а вн ы м - д а вн о п окин у вшим э т от м ир, и что в ру ка х ж а лкого н ичтож ест ва … П ри э т их слова х человек вд ру г у м олк, вскочил и, глу боко з а д у м а вшись, д олго н е отры ва л вз ора от з ерка льн ой гла д и оз ера . Д еву шки,
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- …
- следующая ›
- последняя »