Информационные технологии в юриспруденции. Бурцева Е.В - 49 стр.

UptoLike

49
Переводчик позволяет перевести выделенный фрагмент текста (не-
сколько абзацев), абзац, весь текст (см. команды меню Перевод или кноп-
ки-команды стандартной панели инструментов). Одно слово, фразу, пред-
ложение можно перевести с помощью зависания мышки на выделенном
фрагменте.
Перевод можно сохранить как самостоятельный файл, распечатать
или вставить через Буфер обмена в другое приложение Windows, напри-
мер, Word.
Загрузка переводчика и его закрытие выполняются аналогично дру-
гим программам пакета MS Office. Сразу после загрузки программа пред-
лагает выбрать язык перевода.
В настоящее время компания PROMT разрабатывает программные
продукты, удовлетворяющие различным пользователям от специали-
стов, плохо владеющих иностранными языками до профессиональных
переводчиков (табл. 3.1) [7].
3.1. Программные продукты компании PROMT
Факторы
PROMT
Translation Serv-
er 9.0 IE/DE
PROMT NET
Professional 9.0
PROMT Language
Service Provider
(LSP) 9.0
Основные поль-
зователи
Все
сотрудники
Некоторые
специалисты
Профессиональ-
ные переводчики
Количество
пользователей
>5 >5 <20
Работа по сети Через веб-
интерфейс
Через Интра-
нет
Через Интранет
Развёртывание
на рабочих мес-
тах
Мгновенно
Требует
времени
Требует времени
Доступ для
пользователей
Отовсюду, где
есть Интернет
Внутри ло-
кальной сети
Внутри локаль-
ной сети
Основное ис-
пользование
Для понима-
ния текста
Для получения
готовых доку-
ментов и для
понимания
текста
Для получения
готовых доку-
ментов
Возможности
точной настрой-
ки перевода
Ограничены Расширенные Полные