Сопоставительная типология английского, русского и адыгейского языков. Читао И.А - 12 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

12
Сочетание корневой морфемы с аффиксальной словоизменительной
морфемой образует словоформу, то есть одну из возможных форм слова; ср.:
сад сада саду и т.д., белый белая белое, читаю читаешь читал
читали и т.д. Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему
флективных изменений, образует парадигму, которая служит образцом
словоизменения целой группы слов, входящих в данную часть речи; ср.:
парадигма склонения существительных мужского рода, парадигма склонения
прилагательных того или другого рода, парадигма спряжения глаголов и т.д.
Для адыгейского языка характерна система присоединения к корню
грамматических формантов в виде префиксов и суффиксов, то есть структура
слова подтверждает агглютинативный строй: къы-зэ-рэ-ты-ри-гъэ-уцо-гъа-
гъэр – как (он) тогда что-то поставил сверху.
Совокупность парадигм, характеризующих данный класс слов или
данную часть речи, представляет собой грамматическое выражение наиболее
общих свойств или характеристик, которыми в грамматическом отношении
обладает данная часть речи, а следовательно, и структура данного языка. Эти
свойства или характеристики образуют некоторое общеграмматическое
понятие, называемое грамматической категорией. В то же время любая
грамматическая категория осознается нами только тогда, когда она имеет
свое материальное звуковое выражение в данном слове. Так,
грамматическая категория падежа в русском языке осознается потому, что в
этом языке существуют соответствующие падежные морфемы:
грамматическая категория сравнительной степени в английском языке
осознается как категория потому, что в этом языке существует морфема -er,
имеющая соответствующую семантику. Эта же категория в русском языке
выражается с помощью порядка слов.
Отсюда вытекает двойное понимание грамматической категории: 1) с
одной стороны, это общеграмматическое понятие, существующее в данном
языке и отражающее наиболее характерные признаки или свойства данного
языка как системы; 2) с другой это отдельный класс слов, обладающий
       Сочетание корневой морфемы с аффиксальной словоизменительной
морфемой образует словоформу, то есть одну из возможных форм слова; ср.:
сад – сада – саду и т.д., белый – белая – белое, читаю – читаешь – читал –
читали и т.д. Совокупность словоформ одного слова, отражающих систему
флективных изменений, образует парадигму, которая служит образцом
словоизменения целой группы слов, входящих в данную часть речи; ср.:
парадигма склонения существительных мужского рода, парадигма склонения
прилагательных того или другого рода, парадигма спряжения глаголов и т.д.
       Для адыгейского языка характерна система присоединения к корню
грамматических формантов в виде префиксов и суффиксов, то есть структура
слова подтверждает агглютинативный строй: къы-зэ-рэ-ты-ри-гъэ-уцо-гъа-
гъэр – как (он) тогда что-то поставил сверху.
       Совокупность парадигм, характеризующих данный класс слов или
данную часть речи, представляет собой грамматическое выражение наиболее
общих свойств или характеристик, которыми в грамматическом отношении
обладает данная часть речи, а следовательно, и структура данного языка. Эти
свойства или характеристики образуют некоторое общеграмматическое
понятие, называемое грамматической категорией. В то же время любая
грамматическая категория осознается нами только тогда, когда она имеет
свое материальное – звуковое – выражение в данном слове. Так,
грамматическая категория падежа в русском языке осознается потому, что в
этом    языке    существуют    соответствующие      падежные     морфемы:
грамматическая категория сравнительной степени в английском языке
осознается как категория потому, что в этом языке существует морфема -er,
имеющая соответствующую семантику. Эта же категория в русском языке
выражается с помощью порядка слов.
       Отсюда вытекает двойное понимание грамматической категории: 1) с
одной стороны, это общеграмматическое понятие, существующее в данном
языке и отражающее наиболее характерные признаки или свойства данного
языка как системы; 2) с другой – это отдельный класс слов, обладающий

                                                                         12