ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
76
и делам. Женское слово многофункционально. Заговорившись,
женщина может забыть о деле. Много говоря о каком-либо
вопросе, она вдруг разрешает его быстрее — слова помогают.
Получив сверху нагоняй, женщина выговаривается — слова
исцеляют. Поддавшись настроению, она не задумывается над тем,
что сказала — слова ранят.
Но, несмотря на все зигзаги, рывки и эмоции, единство слова
и дела — важный признак профессионализма женщины –
руководителя.
У деловой женщины, по сравнению с мужчиной, при
доведении до конца начатого дела есть одно своеобразное
преимущество - она умеет вовремя остановиться. Мужчина
обычно неуклонно стремится к цели. Всякая остановка или
задержка задевает его самолюбие. Он быстрее выдыхается. У
женщины несколько другая тактика: если дело не идет,
она
останавливается, исподволь накапливая силы и изыскивая более
эффективные средства для наступления.
Еще одно из характерных проявлений деловитости — знание
цифр, фактов, умение оценивать ситуацию, обстановку, считать.
Мужчины предпочитают доверяться одному источнику
информации и редко перепроверяют данные. Женщина собирает
факты и одновременно прислушивается к едва ощутимому
внутреннему голосу — интуиции. И оказывается права, потому
что «у
одной женщины всегда больше информации и чувства
поблемы, чем у десяти мужчин» (Комаров, 1989).
В общем и целом получается, что у женщины не меньше
шансов проявить себя в роли работницы-руководителя, чем у
мужчины. И для этого ей вовсе не обязательно уподобляться ему,
важнее стать и оставаться собой.
Говоря о женщине в роли
работницы, стоит отметить её труд
в сфере частной домашней активности. Т.Шанин называет этот
вид женской занятости «субстантивной экономикой». В широком
понимании этого термина сюда относится труд женщин-
мигрантов в сферах домашнего обслуживания и публичного
сервиса - уход за больными, инвалидами, престарелыми;
занятость в химчистках и прачечных; сексуальные услуги в
системе секс-индустрии; работа
по поддержанию санитарно-
и делам. Женское слово многофункционально. Заговорившись,
женщина может забыть о деле. Много говоря о каком-либо
вопросе, она вдруг разрешает его быстрее — слова помогают.
Получив сверху нагоняй, женщина выговаривается — слова
исцеляют. Поддавшись настроению, она не задумывается над тем,
что сказала — слова ранят.
Но, несмотря на все зигзаги, рывки и эмоции, единство слова
и дела — важный признак профессионализма женщины –
руководителя.
У деловой женщины, по сравнению с мужчиной, при
доведении до конца начатого дела есть одно своеобразное
преимущество - она умеет вовремя остановиться. Мужчина
обычно неуклонно стремится к цели. Всякая остановка или
задержка задевает его самолюбие. Он быстрее выдыхается. У
женщины несколько другая тактика: если дело не идет, она
останавливается, исподволь накапливая силы и изыскивая более
эффективные средства для наступления.
Еще одно из характерных проявлений деловитости — знание
цифр, фактов, умение оценивать ситуацию, обстановку, считать.
Мужчины предпочитают доверяться одному источнику
информации и редко перепроверяют данные. Женщина собирает
факты и одновременно прислушивается к едва ощутимому
внутреннему голосу — интуиции. И оказывается права, потому
что «у одной женщины всегда больше информации и чувства
поблемы, чем у десяти мужчин» (Комаров, 1989).
В общем и целом получается, что у женщины не меньше
шансов проявить себя в роли работницы-руководителя, чем у
мужчины. И для этого ей вовсе не обязательно уподобляться ему,
важнее стать и оставаться собой.
Говоря о женщине в роли работницы, стоит отметить её труд
в сфере частной домашней активности. Т.Шанин называет этот
вид женской занятости «субстантивной экономикой». В широком
понимании этого термина сюда относится труд женщин-
мигрантов в сферах домашнего обслуживания и публичного
сервиса - уход за больными, инвалидами, престарелыми;
занятость в химчистках и прачечных; сексуальные услуги в
системе секс-индустрии; работа по поддержанию санитарно-
76
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- …
- следующая ›
- последняя »
