Английский язык. Цыбина Е.А - 109 стр.

UptoLike

Составители: 

109
II.
Model: She is nice to work with.
His story was hard to prove.
1. С ним трудно разговаривать. 2. С ним приятно иметь дело (to deal with).
3. Его рассказу трудно поверить. 4. Птицу было очень трудно поймать. 5. С ва-
ми сегодня легко разговаривать. 6. Эту книгу невозможно достать. 7. С ним
опасно ссориться. 8. Результаты невозможно проверить 9. Этому легко
поверить. 10. Ее нелегко было остановить. 11. На нее приятно было смотреть.
G) Translate into English. Mind the syntactical functions of the Infinitive.
I. 1. Этому трудно поверить. 2. Он достаточно хорошо знает грамматику, чтобы
не делать таких ошибок. 3. Вопрос слишком сложен, чтобы его сразу решить.
4. Я принес книгу, чтобы показать вам эту фотографию. 5. Слишком жарко,
чтобы идти гулять. 6. Он говорит о новом здании школы, которое будет
построено в их селе. 7. У меня нет времени читать такие книги. 8. Ну, я рад, что
сдал этот экзамен. 9. Правило легко понять. 10. Необходимо пойти туда
сегодня. 11. Кошку нелегко было поймать.
II. 1. Он требовал, чтобы ему предоставили возможность доказать это. 2. Она
попросила, чтобы ей разрешили осмотреть новый цех (workshop). 3. Я прошу,
чтобы выслушали. 4. Он сказал, чтобы ничего никому не давали без его
разрешения. 5. Мы потребовали, чтобы нам дали выслушать всех очевидцев
(witnesses). 6. Они попросили рассказать им о случившемся. 7. Я попросил
разрешения остановиться (to stay with) у них на несколько дней. 8. Почему вы
не потребовали, чтобы вам дали копию документа? 9. Он попросил, чтобы ему
дали прочесть это письмо.
H) Translate into English, using appropriate form of the Infinitive.
I. 1. Я рад, что дал вам эту книгу. 2. Я рад, что мне дали эту книгу. 3. Мы хотим
проинформировать вас об этом. 4. Мы хотим, чтобы нас проинформировали об
этом. 5. Мы рады, что встретили его на станции. 6. Мы рады, что нас встретили
на станции.7. Они очень довольны, что их пригласили на конференцию. 8. Они
очень довольны, что пригласили вас на конференцию. 9. Я не думал (to mean)
прерывать ее. 10. Я не предполагал, что меня прервут, 11. Мне неловко, что я
причинил вам столько беспокойства. 12. Он будет счастлив повидаться с вами.
II. 1. Он был счастлив, что повидался с вами. 2. Он, казалось, подыскивал слова,
чтобы точнее выразить мысль. 3. Как ему повезло, что он побывал в такой
интересной поездке. 4. Он терпеть не может, когда над ним шутят. 5. Дети
любят, когда им рассказывают сказки. 6. Мы притворились, что не заметили его
ошибки. 7. Я рад, что рассказал вам эту историю. 8. Я рад, что мне рассказали
эту историю. 9. Я хочу познакомить вас с этой артисткой. 10. Я хочу, чтобы
меня познакомили с этой артисткой. 11. Он будет счастлив посетить эту
знаменитую картинную галерею. 12. Он был счастлив, что посетил эту
знаменитую картинную галерею. 13. Я рада, что дала вам нужные сведения.