Имя существительное. Дмитриченко Т.В. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

27
On n’entendait au loin, sur londe et sous les cieux, que le bruit des ra-
meurs. (Lamartine.)
Notre-Père, qui est aux Cieux... (Pater.)
c) Catégories particulières
1. Les noms propres.
a) Les noms propres de personnes ne varient pas au pluriel:
Les Hohenzollern. Les Bonaparte. Les Goncourt. Les deux Cor-
neille.
Les Rougon et les Macquart. Les Dupont. Il y a trois Jean dans
cette classe.
Quelques noms ont gardé d’anciens pluriels:
Les trois Horaces. Les trois Curiaces. Les deux Gracques. Les
sept frères Maccabées.
Spécalement des noms de familles, surtout reignantes, dont la gloire est
ancienne:
Les Ptolomées, les Tarquins, les Césars, les Flaviens, les Anto-
nins, les Bourbons, les Stuarts, les Tudors.
Il y a de l’hésitation pour certains noms; on écrit parfois: Les Habsbourgs.
Remarques. 1. Même quand les noms propres de personnes sont em-
ployés comme des noms communs, pour désigner, soit
des individus ayant les caractéristiques des personnes en
question, soit des œuvres produites par ces personnes,
soit des œuvres représentant ces personnages, l’usage hé-
site souvent à mettre la marque du pluriel:
Combien de Mozarts naissent chaque jour en des îles
sauvages. (J. Rostand.)
Répondre, par avance, à tous les Caïn du monde. (A.
Camus.)
Trois ou quatre Titiens. (Taine.) Des Murillo de la
plus grande beauté. (Gautier.) Des statues en plâtre,
Hébés ou Cupidons. (Flaubert.)
Cet étonnant Cranach dont les Adam sont des Apollon
barbus. (Huysmans.)
Il est d’ailleurs à peu près impossible de mettre la mar-
que du pluriel à des noms comme Van Eyck, La Fontaine
etc.
28
Si le nom propre est devenu tout à fait un nom commun
et si on l’écrit par une minuscule, il prend la marque du
pluriel: des mécènes, des gavroches, des cicérones etc.
Les noms des marques commerciales sont souvent laissés
invariables: Boire deux Martini. Une collision entre
deux Citroën. (Légalement ils doivent s’écrire par une
majuscule.)
2. On ne marque pas la marque du pluriel quand on désigne
une personne déterminée en utilisant par emphase un dé-
terminant pluriel: Les Corneille, les Racine, les Molière
ont fait la gloire du théâtre français au XVII
e
siècle.
3. Les noms d’habitants, de dynasties et les autres noms pro-
pres prennent la marque du pluriel: Les Capétiens, les
Carolingiens, les Suisses, les Russes, les franciscains etc.
b) Les noms propres de lieux dont l’emploi au pluriel appartient à lusage
ordinaire prennent la marque du pluriel: Les Indes, les Flandres, les
Gaules, les Deux-Siciles, les Guyanes.
Certains noms propres de lieux sont toujours au pluriel.
Pour les noms propres de lieux dont l’emploi au pluriel nest pas tradi-
tionnel, lusage est hésitant:
Le dialogue (.....) entre les deux Corées. (Dans le Monde.)
Les deux Savoie. (R. Vailland.)
Avec un nom de ville ou de village, on met plus rarement la marque du
pluriel:
Il y a deux Villeneuve. Ici cest Villeneuve-sur-Claine. (A. France.)
c) Les titres douvrages, de revues etc. sont généralement laissés invaria-
bles:
Posséder deux Énéide. – Un paquet de Nouvelle revue française.
2. Les noms composés.
a) Les composés dont les éléments sont soudés dans l’ecriture forment leur
pluriel comme les noms ordinaires:
Des bonjours. Des entresols. Des pourboires. Des portemanteaux.
Exeptions: Dans bonhomme, gentilhomme, madame, mademoi-
selle, monseigneur, et monsieur, les deux éléments
varient au pluriel: bonshommes, gentilshommes,
nusdames, mesdemoiselles, messegneurs (ou nos-
seigneurs) et messieurs.
      On n’entendait au loin, sur l’onde et sous les cieux, que le bruit des ra-                           Si le nom propre est devenu tout à fait un nom commun
      meurs. (Lamartine.)                                                                                  et si on l’écrit par une minuscule, il prend la marque du
      Notre-Père, qui est aux Cieux... (Pater.)                                                            pluriel: des mécènes, des gavroches, des cicérones etc.
                                                                                                           Les noms des marques commerciales sont souvent laissés
      c) Catégories particulières                                                                          invariables: Boire deux Martini. – Une collision entre
                                                                                                           deux Citroën. (Légalement ils doivent s’écrire par une
1. Les noms propres.                                                                                       majuscule.)
    a) Les noms propres de personnes ne varient pas au pluriel:                                        2. On ne marque pas la marque du pluriel quand on désigne
                Les Hohenzollern. Les Bonaparte. Les Goncourt. Les deux Cor-                               une personne déterminée en utilisant par emphase un dé-
                neille.                                                                                    terminant pluriel: Les Corneille, les Racine, les Molière
                Les Rougon et les Macquart. Les Dupont. Il y a trois Jean dans                             ont fait la gloire du théâtre français au XVIIe siècle.
                cette classe.                                                                          3. Les noms d’habitants, de dynasties et les autres noms pro-
    Quelques noms ont gardé d’anciens pluriels:                                                            pres prennent la marque du pluriel: Les Capétiens, les
                Les trois Horaces. Les trois Curiaces. Les deux Gracques. Les                              Carolingiens, les Suisses, les Russes, les franciscains etc.
                sept frères Maccabées.
    Spécalement des noms de familles, surtout reignantes, dont la gloire est          b) Les noms propres de lieux dont l’emploi au pluriel appartient à l’usage
    ancienne:                                                                            ordinaire prennent la marque du pluriel: Les Indes, les Flandres, les
                Les Ptolomées, les Tarquins, les Césars, les Flaviens, les Anto-         Gaules, les Deux-Siciles, les Guyanes.
                nins, les Bourbons, les Stuarts, les Tudors.                             Certains noms propres de lieux sont toujours au pluriel.
    Il y a de l’hésitation pour certains noms; on écrit parfois: Les Habsbourgs.         Pour les noms propres de lieux dont l’emploi au pluriel n’est pas tradi-
                                                                                         tionnel, l’usage est hésitant:
      Remarques. – 1. Même quand les noms propres de personnes sont em-                         Le dialogue (.....) entre les deux Corées. (Dans le Monde.) –
                      ployés comme des noms communs, pour désigner, soit                        Les deux Savoie. (R. Vailland.)
                      des individus ayant les caractéristiques des personnes en          Avec un nom de ville ou de village, on met plus rarement la marque du
                      question, – soit des œuvres produites par ces personnes, –         pluriel:
                      soit des œuvres représentant ces personnages, l’usage hé-                 Il y a deux Villeneuve. Ici c’est Villeneuve-sur-Claine. (A. France.)
                      site souvent à mettre la marque du pluriel:
                          Combien de Mozarts naissent chaque jour en des îles         c) Les titres d’ouvrages, de revues etc. sont généralement laissés invaria-
                          sauvages. (J. Rostand.)                                         bles:
                          Répondre, par avance, à tous les Caïn du monde. (A.                    Posséder deux Énéide. – Un paquet de Nouvelle revue française.
                          Camus.)
                          Trois ou quatre Titiens. (Taine.) – Des Murillo de la    2. Les noms composés.
                          plus grande beauté. (Gautier.) Des statues en plâtre,        a) Les composés dont les éléments sont soudés dans l’ecriture forment leur
                          Hébés ou Cupidons. (Flaubert.)                                  pluriel comme les noms ordinaires:
                          Cet étonnant Cranach dont les Adam sont des Apollon                    Des bonjours. Des entresols. Des pourboires. Des portemanteaux.
                          barbus. (Huysmans.)
                       Il est d’ailleurs à peu près impossible de mettre la mar-                    Exeptions: Dans bonhomme, gentilhomme, madame, mademoi-
                      que du pluriel à des noms comme Van Eyck, La Fontaine                                     selle, monseigneur, et monsieur, les deux éléments
                      etc.                                                                                      varient au pluriel: bonshommes, gentilshommes,
                                                                                                                nusdames, mesdemoiselles, messegneurs (ou nos-
                                                                                                                seigneurs) et messieurs.

                                       27                                                                                 28