ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
35
выполнения – 60 мин. Проверяет комплексные умения студента выполнять
письменный перевод документов официально- дипломатической переписки .
Аудирование и письмо
Реферативное изложение на английском языке содержания аудиозаписи
( текст общественно – политического характера ). Время звучания – 3-5 мин.
Количество прослушиваний – 2 раза . Время выполнения – 45 мин.
2. Устный зачёт
1. Индивидуальный опрос по пройденному материалу, включающий
беседу в рамках тематики семестра .
2. Монологическое высказывание по теме дипломного исследования.
3. Последовательный перевод монологического высказывания во
внутриполитической или международной тематике в пределах программы .
Время звучания 3 – 5 минут. Проверяет комплексные умения студентов
выполнять последовательный перевод.
10 семестр
Форма итогового контроля – квалификационный экзамен
1. Письменный экзамен
Перевод
Письменный перевод текста общественно- политической тематики с
английского языка на русский со словарём (объём текста – 2000 п.зн.). Время
выполнения – 2 часа . Проверяет комплексные умения студента выполнять
письменный перевод английского текста .
Письмо
Сочинение-рассуждение (эссе ). Объём – 400 - 450 слов . Проверяет
умение студента развёрнуто излагать свою мысль на английском языке. Время
выполнения – 3 часа . Разрешено использование словаря.
2. Устный экзамен
Перевод
Перевод с листа с английского языка на русский (без словаря) газетной
или журнальной статьи обзорно- публицистического характера . Объём 900 –
1000 п. зн. Время на подготовку – 3 – 5 мин. Проверяет комплексные умения
студента выполнять устный перевод письменного текста .
Говорение
1. Реферативное изложение на английском языке газетной или
журнальной статьи обзорно- публицистического характера объёмом до 10 000 п.
зн. с последующей беседой по ней.
35
выполнения – 60 мин. Проверяет комплексные умения студента выполнять
письменный перевод документов официально-дипломатической переписки.
Аудирование и письмо
Реферативное изложение на английском языке содержания аудиозаписи
(текст общественно – политического характера). Время звучания – 3-5 мин.
Количество прослушиваний – 2 раза. Время выполнения – 45 мин.
2. Устный зачёт
1. Индивидуальный опрос по пройденному материалу, включающий
беседу в рамках тематики семестра.
2. Монологическое высказывание по теме дипломного исследования.
3. Последовательный перевод монологического высказывания во
внутриполитической или международной тематике в пределах программы.
Время звучания 3 – 5 минут. Проверяет комплексные умения студентов
выполнять последовательный перевод.
10 семестр
Форма итогового контроля – квалификационный экзамен
1. Письменный экзамен
Перевод
Письменный перевод текста общественно-политической тематики с
английского языка на русский со словарём (объём текста – 2000 п.зн.). Время
выполнения – 2 часа. Проверяет комплексные умения студента выполнять
письменный перевод английского текста.
Письмо
Сочинение-рассуждение (эссе). Объём – 400 - 450 слов. Проверяет
умение студента развёрнуто излагать свою мысль на английском языке. Время
выполнения – 3 часа. Разрешено использование словаря.
2. Устный экзамен
Перевод
Перевод с листа с английского языка на русский (без словаря) газетной
или журнальной статьи обзорно-публицистического характера. Объём 900 –
1000 п. зн. Время на подготовку – 3 – 5 мин. Проверяет комплексные умения
студента выполнять устный перевод письменного текста.
Говорение
1. Реферативное изложение на английском языке газетной или
журнальной статьи обзорно-публицистического характера объёмом до 10 000 п.
зн. с последующей беседой по ней.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- …
- следующая ›
- последняя »
