Составители:
Рубрика:
Attached to PRISCO Voyage № ________
Passage plan № ________ m/t ______________
2 - B. OCEAN AND OPEN WATERS PASSAGE ( from seabuoy to seabuoy )
ПЛАВАНИЕ В ОТКРЫТОМ МОРЕ И ОКЕАНЕ (от подходного буя до подходного буя)
2-B. 1 Prevailing weather conditions in voyage area
Преобладающие погодные условия в районе плавания
№
Between WPs
Между путе-
выми
точками
Name of voyage
area
Наименование
района плавания
Wind direct.
and force
Напрвление и
сила ветра
Sea state
Состоя-
ние моря
Storm
warning
Штормов.
явления
Visibility
Види -
мость
2-B. 2 Direction of currents expected during passage
Предполагаемые направления течений в процессе плавания
№
Between WPs
Между путе-
выми
точками
Name of voyage
area
Наименование
района плавания
Name or kind
of current
Название или
вид течения
Direction and rate
Направление и
скорость течения
Description
Описание
2-B. 3 No Go areas and areas to be avoided (IMO ships' routeing information )
Не судоходные и не рекомендуемые для плавания районы
( нформация по системам разделения движения ИМО )
Chart №
Карта
Between WP's
Между точек
Name or position
Название или координаты
Description of danger areas
Описание опасного района
Attached to PRISCO Voyage № ________ Passage plan № ________ m/t ______________ 2 - B. OCEAN AND OPEN WATERS PASSAGE ( from seabuoy to seabuoy ) ПЛАВАНИЕ В ОТКРЫТОМ МОРЕ И ОКЕАНЕ (от подходного буя до подходного буя) 2-B. 1 Prevailing weather conditions in voyage area Преобладающие погодные условия в районе плавания Between WPs Name of voyage Wind direct. Sea state Storm Visibility Между путе- area and force Состоя- warning Види - № выми Наименование Напрвление и ние моря Штормов. мость точками района плавания сила ветра явления 2-B. 2 Direction of currents expected during passage Предполагаемые направления течений в процессе плавания Between WPs Name of voyage Name or kind Direction and rate Description Между путе- area of current Направление и Описание № выми Наименование Название или скорость течения точками района плавания вид течения 2-B. 3 No Go areas and areas to be avoided (IMO ships' routeing information ) Не судоходные и не рекомендуемые для плавания районы ( нформация по системам разделения движения ИМО ) Chart № Between WP's Name or position Description of danger areas Карта Между точек Название или координаты Описание опасного района
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- …
- следующая ›
- последняя »