Английский язык. Дьякова Н.П. - 29 стр.

UptoLike

Составители: 

Notes on the Text.
1. trying to navigate waterfalls or fish ladders placed in dams – пытаясь преодо-
леть водопады или сделанные в дамбах уступы
2. four times their length or more – в четыре раза больше своей длины или
еще выше
Задание 2. Переведите словосочетания на русский язык.
The flesh isn't firm and solid; the urge to reach the proper place; to wear out; fish
ladders in dams; weakened and emaciated; to complete the reproductive period; myste-
rious ability; chum salmon and pink salmon; dirty silver color; yellowish color;
to reach the end of the life cycle; to navigate waterfalls and fish ladders.
Задание 3. Переведите словосочетания на английский язык.
Возвращаться в ручьи и речки где они появились; быть ослабевшим
и истощенным; нерестовая миграция; преодолевать водопады и уступы в дамбах;
стремление достичь нужного места; слабые красные штрихи по бокам; отличный
вкус; горбуша и кета; замечательная черта лосося; средний вес горбуши; нерес-
титься в нескольких милях от соленой воды; самая маленькая, но многочислен-
ная; достигать конца жизненного цикла.
Задание 4. Переведите предложения, обращая внимание на Причастие 1 и 2.
1. The warn out condition is not the chief cause of the salmon death after spawning.
2. She put a plate of fried fish in front of me.
3. The pink salmon is the sole among salmon spawning only a few miles above salt
water.
4. Trying to navigate waterfalls or fish ladders placed in dams the salmon wear
themselves out.
Задание 5. Ответьте на вопросы.
1. What happens with the salmon in their urge to reach the spawning place?
2. What's the main cause of their death after spawning?
3. What's the color of the chum?
4. What's the mysterious ability of the salmon?
Задание 6. Переведите предложения с русского языка на английский.
1. Все пять видов Тихоокеанского лосося поднимаются вверх по рекам для
нереста.
2. Горбушасамая малая по размеру и многочисленная из лососевых.
3. Половая зрелость горбуши наступает в возрасте двух лет.
4. Кетарыба грязно-серебристого цвета.
29
                                     Notes on the Text.
   1. trying to navigate waterfalls or fish ladders placed in dams – пытаясь преодо-
леть водопады или сделанные в дамбах уступы
   2. four times their length or more – в четыре раза больше своей длины или
еще выше

Задание 2. Переведите словосочетания на русский язык.
     The flesh isn't firm and solid; the urge to reach the proper place; to wear out; fish
ladders in dams; weakened and emaciated; to complete the reproductive period; myste-
rious ability; chum salmon and pink salmon; dirty silver color; yellowish color;
to reach the end of the life cycle; to navigate waterfalls and fish ladders.

Задание 3. Переведите словосочетания на английский язык.
    Возвращаться в ручьи и речки где они появились; быть ослабевшим
и истощенным; нерестовая миграция; преодолевать водопады и уступы в дамбах;
стремление достичь нужного места; слабые красные штрихи по бокам; отличный
вкус; горбуша и кета; замечательная черта лосося; средний вес горбуши; нерес-
титься в нескольких милях от соленой воды; самая маленькая, но многочислен-
ная; достигать конца жизненного цикла.

Задание 4. Переведите предложения, обращая внимание на Причастие 1 и 2.
   1. The warn out condition is not the chief cause of the salmon death after spawning.
   2. She put a plate of fried fish in front of me.
   3. The pink salmon is the sole among salmon spawning only a few miles above salt
water.
   4. Trying to navigate waterfalls or fish ladders placed in dams the salmon wear
themselves out.

Задание 5. Ответьте на вопросы.
   1. What happens with the salmon in their urge to reach the spawning place?
   2. What's the main cause of their death after spawning?
   3. What's the color of the chum?
   4. What's the mysterious ability of the salmon?

Задание 6. Переведите предложения с русского языка на английский.
   1. Все пять видов Тихоокеанского лосося поднимаются вверх по рекам для
нереста.
   2. Горбуша – самая малая по размеру и многочисленная из лососевых.
   3. Половая зрелость горбуши наступает в возрасте двух лет.
   4. Кета – рыба грязно-серебристого цвета.



                                            29