ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
102
Сюжет «Кыси» фантастичен: на Земле произошел некий Взрыв,
уничтоживший цивилизацию. Вместо Москвы теперь промерзлая деревня
Федор-Кузьмичск. Мракобесие, азиатчина, регресс: мутанты тренькают на
балалайках и играют в «удушилочку», книги пишут от руки, а в лесу
страшная кысь живет. Герои ее боятся, но это не мешает им общаться и
звать друг друга в гости: «Приходите: мышь – свежайшая».
Вместо русского литературного языка – что-то непонятно-дремучее,
то ли из сказок Афанасьева, то ли из повестей про Ваньку Каина.
Грамматика тоже непередаваема: вместо обычных глаголов – так
называемый «русский перфект»: «я поемши, а он свалимшись». Слог
«Кыси» – это не стилизация под древний язык, а вполне оригинальная
разработка ненавистного писательнице деградировавшего языка, не
тронутого ни одной культурой. Язык придает роману особую форму сказа,
когда повествование льется неспешно и гладко.
Среди мутантов и перерожденцев доживают еще «прежние»: люди,
заставшие культуру, кто-то вроде интеллигенции после революции. Они
мышей не ловят и изъясняются по-старинному, и есть противоядие против
надвигающейся тьмы.
««Кысь» – это «Хождение по мукам» от внучки автора, сделанное по
литературным технологиям конца века: оригинальная языковая среда (что-
то вроде компьютерной программы, позволяющей быстро и эффективно
изменять попадающие в нее инородные языковые фрагменты; у Пелевина
то был бандитский новорусский дискурс, у Акунина – язык прозы XIX
века), сюжет, шутки-юмор. «Кысь», похоже, сконструировалась из двух
романов: антиутопического и сатирического»
35
.
Роман строится на тезисе: «Вы все не умеете читать, а стало быть
книги – сколь угодно замечательные - вам не впрок». Потому главы его
носят имена русских букв (от «аза» до «ижицы»), самый симпатичный
персонаж – из «прежних» – Никита Иваныч печалится об исчезновении
«фиты», а незадолго до развязки отвечает на вопрос главного героя,
ищущего истину («Книгу-то эту где искать? <...> Где сказано, как жить!»):
«Азбуку учи! Азбуку! Сто раз повторял! Без азбуки не прочтешь!»
36
.
А что обозначает слово «кысь»? Что это заветное, звучащее по-
финно-угоро-коми-пермяцки словечко может значить? Скорее всего, это
концентрация народного страха и омерзения. Не случайно в финале
Кудеяр Кудеярович называет кысью главного – и вроде бы
положительного – героя Бенедикта. Это то темное, что живет в каждом из
нас и в любой момент может выбраться наружу: «а она ему на шею-то
сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! – а когтем главную-то жилочку
нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет»
37
.
Толстая о творчестве: «У меня так устроена голова, что я должна
произносить слова, то есть я смотрю на красивую природу или на
забавную сценку, я не могу просто смотреть, я её должна проговорить, я её
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- …
- следующая ›
- последняя »