Зарубежная филология. Федоринов А.В. - 17 стр.

UptoLike

Составители: 

17
la Fleur des ans, Brûler de désir, etc.). (Petit Larousse en couleur. Paris, 1980. – P.
571)
Métonymie(f) (du gr. metonumia, changement de nom)procédé (trope)
stylistique par lequel on exprime l’effet par la cause, le contenu par le contenant, le
tout pour la partie, etc. (Ex. : Il vit de son travail, pour du fruit de son travail ; la
ville, pour les habitants de la ville.) (Petit Larousse en couleur. Paris, 1980. – P. 574)
Périphrase(f) (du gr. periphrasis) – circonlocution exprimant ce qu’o, ne veut
pas dire en termes propres. (ex. : la meesagère du printemps, pour l’hirondelle ;
l’astre de la nuit pour la lune.)
Personnification(f) – trope qui consiste à faire d’un objet inanimé ; d’un être
non humain ou d’un phénomène abstrait, une personne réelle, douée de sentiment et
de parole. Par ex. Dès le matin toute la ville était sur pieds.
la Fleur des ans, Brûler de désir, etc.). (Petit Larousse en couleur. Paris, 1980. – P.
571)

        Métonymie(f) (du gr. metonumia, changement de nom) – procédé (trope)
stylistique par lequel on exprime l’effet par la cause, le contenu par le contenant, le
tout pour la partie, etc. (Ex. : Il vit de son travail, pour du fruit de son travail ; la
ville, pour les habitants de la ville.) (Petit Larousse en couleur. Paris, 1980. – P. 574)

       Périphrase(f) (du gr. periphrasis) – circonlocution exprimant ce qu’o, ne veut
pas dire en termes propres. (ex. : la meesagère du printemps, pour l’hirondelle ;
l’astre de la nuit pour la lune.)

      Personnification(f) – trope qui consiste à faire d’un objet inanimé ; d’un être
non humain ou d’un phénomène abstrait, une personne réelle, douée de sentiment et
de parole. Par ex. Dès le matin toute la ville était sur pieds.




                                                                                       17