Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 267 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

3.2. Эмотивные микротексты. Прототипы эмотивных ситуаций
267
4. Эмоцентрический «I felt happy/unhappy when
агентивный it was happening»
микротекст
5. Акциоцентрический «Something wonderful/
сюжетный horrible happened
микротекст like this»
6. Акциоцентрический «My feelings made me do
реактивный the following»
микротекст
Необходимо отметить, что употребление в прототип
ных моделях местоимения первого лица единственного
числа и соответствующего притяжательного местоимения
отражает самую типичную для мемуаров, но не единствен
но возможную ситуацию, поэтому следует трактовать дан
ные модели шире, как возможные для других лиц. Кроме
того, обращает на себя внимание амбивалентность моде
лей, содержащих эмотивные лексемы со знаком плюс и со
знаком минус (happy/unhappy, wonderful/horrible, like/
dislike). Мы полагаем, что целесообразность отражения
семантической структуры микротекстов в терминах про
тотипных моделей обусловлена возможностью экстрапо
лировать критерии идентификации лексического прото
типа на текстовый прототип (в данном разделе эта экстра
поляция осуществляется в рамках микротекста). Оттал
киваясь от сформулированных в вышеуказанной статье
И. К. Архипова критериев идентификации лексических
прототипов, укажем критерии, релевантные для иденти
фикации текстовых прототипов (ТП): 1) ТП есть пучок
коммуникативно значимых абстрактных смыслов, 2) ТП –
минимальный пучок интегральных и дифференциальных
признаков, которые необходимы для идентификации еди