Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 268 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Глава 3. Реализация категории эмотивности в тексте мемуаров
268
ницы текста, 3) ТП есть содержательный инвариант всех ва
риантов конкретных употреблений единицы текста, 4) со
держание ТП определяется на уровне обыденного сознания.
Коснемся здесь в связи с проблематикой построения
прототипных моделей одного из существенных аспектов
изучения текста – адресованности. В главе 15 книги В. На
бокова «Speak, Memory» неожиданно меняется тон пове
ствования – резко возрастает лиричность и доверитель
ность повествования, кажется, что чувства писателя обна
жены до предела. Щемящая откровенность, глубина эмо
ционального накала усиливаются в этой главе благодаря
использованию прямого обращения в тексте к жене писа
теля Вере, которой в книге имеется посвящение «To
Vera». Все четырнадцать глав, предшествующие послед
ней, в основном обращены к среднему, обычному читате
лю, которого Набоков называет «the general reader».
Правда, исключение составляет пятый раздел третьей гла
вы, где Набоков саркастически отмечает: «The following
passage is not for the general reader, but for the particular
idiot who, because he lost a fortune in some crash, thinks he
understands me» (Nabokov, 73).
В пятнадцатой, заключительной, главе в отличие от
всей книги употребляется прямое обращение «you» или
сочетание «you and I»: «The years are passing, my dear, and
presently nobody will know what you and I know» (Nabokov,
295). В связи с изменением тональности повествования и
формальными особенностями в виде использования выше
указанных местоимений в таких микротекстах возникает
вопрос о возможности разделения эмотивных микротек
стов на два типа в зависимости от того, кому они посвяще
ны. Микротексты, посвященные обычному читателю,