Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 266 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Глава 3. Реализация категории эмотивности в тексте мемуаров
266
текста, изучения текстовой организации, когнитивной
структуры текста. Так, выяснилось, в частности, что вы
явленные здесь шесть типов эмотивных микротекстов
имеют различные когнитивные прототипические модели,
отражающие специфику их функциональносемантичес
кой сущности. Словесное выражение прототипа – доста
точно сложная задача. Наиболее детализованные опреде
ления прототипов лексем могут показаться неудобными
изза своей многоступенчатости и искусственности. Одна
ко, как пишет А. Вежбицкая, «прототип может помочь,
если обращаться с ним осмотрительно и, самое главное,
если соединить его с вербальными толкованиями... Лекси
кографическая практика показывает, что понятие прото
типа может найти самые разные применения» (Вежбиц
кая, 1997: 215).
Предполагается, что прототип – это то, что представля
ет себе о слове или классе сущностей «средний человек».
Исходя из гипотезы о том, что «средний писатель» (в
смысле средний человек), пишущий мемуары, оперирует
семантическими примитивами при построении текста, мы
выявляем следующие прототипы, лежащие в основе эмо
тивных микротекстов.
ТИП МИКРОТЕКСТА ПРОТОТИП
1. Идеоцентрический
индивидуализирующий «I think I like/dislike it»
микротекст
2. Идеоцентрический
обобщающий «I know what this feeling is»
микротекст
3. Эмоцентрический
дескриптивный «I feel this, and this, and this»
микротекст