Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 303 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

3.5. Репрезентация сложного эмотивного концепта «вдохновение»
303
Идеоцентрические обобщающие микротексты характери
зуются вневременным хронотопом, представляя обобщен
ный чувственный опыт как вечную истину. Для них ти
пично использование в представлении эмотивных ситуа
ций настоящего времени и местоимения you, имеющего
обобщающее значение. Эмоцентрические дескриптивные
микротексты часто содержат описания стадий эмоцио
нального состояния и его внешних проявлений. Эмоцент
рические агентивные микротексты представляют эмотив
ные ситуации таким образом, что читатель реконструиру
ет, угадывает чувства на основании описания действий,
ассоциирующихся с тем или иным состоянием, испытан
ным в прошлом. Акциоцентрические микротексты в ме
муарах представлены двумя подтипами – сюжетным и ре
активным. Выявляемые в мемуарах эмотивные микротек
сты разных типов обладают спецификой лексикограмма
тических свойств и различаются по характеру связи меж
ду составляющими их единицами. Предложенная класси
фикация эмотивных микротекстов подтверждается свое
образием их прототипических моделей. В текстах мемуа
ров выявлены следующие прототипические модели эмо
тивных микротекстов: «I think I like/dislike it»; «I know
what this feeling is»; «I feel this and this and this»; «I felt
happy/unhappy when it was happening»; «something
wonderful/horrible happened like this»; «my feelings made
me do the following». Взаимодействие категории адресо
ванности и категории эмотивности в текстах мемуаров
проявляется в том, что микротексты, посвященные обыч
ному читателю, составляют группу «sharing», имеющую
прототип «I have too many feelings. I give you some». Мик
ротексты, посвященные особо эмотивно значимому адре
сату, составляют конфессиональносолидаризирующую