ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
теперь раскаиваться, надо было идти за ними вовремя… Теперь уже позд-
но – увы! Я чудовище, чудовище! Мне уже никогда не стать носорогом,
никогда, никогда! Я не могу измениться. Я бы хотел, так хотел, но не могу.
Я больше не могу на себя смотреть, мне стыдно! (Поворачивается спиной
к зеркалу.) Я так уродлив! Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие!
(Вздрогнув, застывает на месте.) Ну что ж, делать нечего! Буду защи-
щаться! Один против всех! Где мое ружье, ружье мое! (Поворачивается
лицом к стене, на которой видны головы носорогов. Кричит.) Один против
всех! Я последний человек, и я останусь человеком до конца! Я не капиту-
лирую!
Занавес (с. 144)
Ионеско Эжен. Носорог / Эжен Ионеско // Иностранная литература. –
1968. – № 9 (Название «Носорог» было дано по первому французскому
изданию, которое автор посчитал ошибочным. Нужно – «Носороги»).
Вопросы к тексту.
1. В чем существо спора между Беранже и Дэзи? Определите пози-
цию каждого. На чьей стороне автор?
2. Каковы причины сомнений Беранже? Каков смысл его восклица-
ния «Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие?»
3. Как проблема человеческого своеобразия связана с идеей пьесы?
Что заставляет героя решиться на борьбу? Как это показано в тексте
монолога Беранже? Победит ли герой?
Рекомендованная литература
1. Елистратова А. Трагикомедия Беккета «В ожидании Годо» /
А. Елистратова // Иностр. лит. – 1966. – № 10. – С. 160- 165.
2. Михеева А. Когда по сцене ходят носороги… Театр абсурда Эжена
Ионеско / А. Михеева. – М. : Искусство, 1957. – 175 с.
3. Проскурникова Т. Б. Французская антидрама. (50–60-е годы) / Т. Б.
Проскурникова. – М. : Высш. шк., 1968. – 102 с.
4. Французская литература, 1945-1990 / [отв. ред. Н. И. Балашов]. –
М. : Наследие, 1995. – 924 с. (см. соответствующие разделы).
31
теперь раскаиваться, надо было идти за ними вовремя… Теперь уже позд- но – увы! Я чудовище, чудовище! Мне уже никогда не стать носорогом, никогда, никогда! Я не могу измениться. Я бы хотел, так хотел, но не могу. Я больше не могу на себя смотреть, мне стыдно! (Поворачивается спиной к зеркалу.) Я так уродлив! Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие! (Вздрогнув, застывает на месте.) Ну что ж, делать нечего! Буду защи- щаться! Один против всех! Где мое ружье, ружье мое! (Поворачивается лицом к стене, на которой видны головы носорогов. Кричит.) Один против всех! Я последний человек, и я останусь человеком до конца! Я не капиту- лирую! Занавес (с. 144) Ионеско Эжен. Носорог / Эжен Ионеско // Иностранная литература. – 1968. – № 9 (Название «Носорог» было дано по первому французскому изданию, которое автор посчитал ошибочным. Нужно – «Носороги»). Вопросы к тексту. 1. В чем существо спора между Беранже и Дэзи? Определите пози- цию каждого. На чьей стороне автор? 2. Каковы причины сомнений Беранже? Каков смысл его восклица- ния «Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие?» 3. Как проблема человеческого своеобразия связана с идеей пьесы? Что заставляет героя решиться на борьбу? Как это показано в тексте монолога Беранже? Победит ли герой? Рекомендованная литература 1. Елистратова А. Трагикомедия Беккета «В ожидании Годо» / А. Елистратова // Иностр. лит. – 1966. – № 10. – С. 160- 165. 2. Михеева А. Когда по сцене ходят носороги… Театр абсурда Эжена Ионеско / А. Михеева. – М. : Искусство, 1957. – 175 с. 3. Проскурникова Т. Б. Французская антидрама. (50–60-е годы) / Т. Б. Проскурникова. – М. : Высш. шк., 1968. – 102 с. 4. Французская литература, 1945-1990 / [отв. ред. Н. И. Балашов]. – М. : Наследие, 1995. – 924 с. (см. соответствующие разделы). 31