Французская литература после 1945 года "Новый роман" и Драма абсурда". Филюшкина С.Н - 31 стр.

UptoLike

Рубрика: 

теперь раскаиваться, надо было идти за ними вовремяТеперь уже позд-
ноувы! Я чудовище, чудовище! Мне уже никогда не стать носорогом,
никогда, никогда! Я не могу измениться. Я бы хотел, так хотел, но не могу.
Я больше не могу на себя смотреть, мне стыдно! (Поворачивается спиной
к зеркалу.) Я так уродлив! Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие!
(Вздрогнув, застывает на месте.) Ну что ж, делать нечего! Буду защи-
щаться! Один против всех! Где мое ружье, ружье мое! (Поворачивается
лицом к стене, на которой видны головы носорогов. Кричит.) Один против
всех! Я последний человек, и я останусь человеком до конца! Я не капиту-
лирую!
Занавес (с. 144)
Ионеско Эжен. Носорог / Эжен Ионеско // Иностранная литература. –
1968. – 9 (Название «Носорог» было дано по первому французскому
изданию, которое автор посчитал ошибочным. Нужно – «Носороги»).
Вопросы к тексту.
1. В чем существо спора между Беранже и Дэзи? Определите пози-
цию каждого. На чьей стороне автор?
2. Каковы причины сомнений Беранже? Каков смысл его восклица-
ния «Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие
3. Как проблема человеческого своеобразия связана с идеей пьесы?
Что заставляет героя решиться на борьбу? Как это показано в тексте
монолога Беранже? Победит ли герой?
Рекомендованная литература
1. Елистратова А. Трагикомедия Беккета «В ожидании Годо» /
А. Елистратова // Иностр. лит. – 1966. – 10. – С. 160- 165.
2. Михеева А. Когда по сцене ходят носорогиТеатр абсурда Эжена
Ионеско / А. Михеева. – М. : Искусство, 1957. – 175 с.
3. Проскурникова Т. Б. Французская антидрама. (50–60-е годы) / Т. Б.
Проскурникова. – М. : Высш. шк., 1968. – 102 с.
4. Французская литература, 1945-1990 / [отв. ред. Н. И. Балашов]. –
М. : Наследие, 1995. – 924 с. (см. соответствующие разделы).
31
теперь раскаиваться, надо было идти за ними вовремя… Теперь уже позд-
но – увы! Я чудовище, чудовище! Мне уже никогда не стать носорогом,
никогда, никогда! Я не могу измениться. Я бы хотел, так хотел, но не могу.
Я больше не могу на себя смотреть, мне стыдно! (Поворачивается спиной
к зеркалу.) Я так уродлив! Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие!
(Вздрогнув, застывает на месте.) Ну что ж, делать нечего! Буду защи-
щаться! Один против всех! Где мое ружье, ружье мое! (Поворачивается
лицом к стене, на которой видны головы носорогов. Кричит.) Один против
всех! Я последний человек, и я останусь человеком до конца! Я не капиту-
лирую!
                                Занавес (с. 144)
  Ионеско Эжен. Носорог / Эжен Ионеско // Иностранная литература. –
  1968. – № 9 (Название «Носорог» было дано по первому французскому
  изданию, которое автор посчитал ошибочным. Нужно – «Носороги»).

     Вопросы к тексту.
     1. В чем существо спора между Беранже и Дэзи? Определите пози-
     цию каждого. На чьей стороне автор?
     2. Каковы причины сомнений Беранже? Каков смысл его восклица-
     ния «Горе тому, кто хочет сохранить своеобразие?»
     3. Как проблема человеческого своеобразия связана с идеей пьесы?
     Что заставляет героя решиться на борьбу? Как это показано в тексте
     монолога Беранже? Победит ли герой?

     Рекомендованная литература
     1. Елистратова А. Трагикомедия Беккета «В ожидании Годо» /
     А. Елистратова // Иностр. лит. – 1966. – № 10. – С. 160- 165.
     2. Михеева А. Когда по сцене ходят носороги… Театр абсурда Эжена
     Ионеско / А. Михеева. – М. : Искусство, 1957. – 175 с.
     3. Проскурникова Т. Б. Французская антидрама. (50–60-е годы) / Т. Б.
     Проскурникова. – М. : Высш. шк., 1968. – 102 с.
     4. Французская литература, 1945-1990 / [отв. ред. Н. И. Балашов]. –
     М. : Наследие, 1995. – 924 с. (см. соответствующие разделы).




                                    31