Французская литература после 1945 года "Новый роман" и Драма абсурда". Филюшкина С.Н - 9 стр.

UptoLike

Рубрика: 

Любопытно, что их «внутренняя» подвижность, готовность изменить
свое мнение в соответствии с общим очень четко коррелирует с привер-
женностью ко всему уже сделанному. Эти персонажи заняты только тем,
что пользуются уже готовым. Они не мыслят, а используют мысли, не чув-
ствуют, а обмениваются знаками чувств, не разговаривают, а играют в сло-
ва. Их главная способностьбыстро переходить от одного шаблона к дру-
гому.
Повторим еще раз: для персонажей второй группы речь идет не о по-
нимании, а об имитации, симуляции понимания. Саррот очень тонко и
убедительно показывает, как люди блокируют всякое взаимопонимание,
как они стремятся не иметь собственной точки зрения, как они разговари-
вают на действительно разных языках (используют разные коды). И такое
положение дел их устраивает, тогда как персонажи первой группы вынуж-
дены играть в эту игру.
Думается, что пример этого романа убедительно показывает, что
творческий метод Натали Саррот всегда был связан с традицией психоло-
гической прозы, которая имеет дело с живым человеком. Очевидно, что
именно поэтому в конце семидесятых годов двадцатого века художествен-
ные дороги Саррот и «новых романистов» разошлись.
Материал для анализа
Нет, ты был несносенТы был невежлив. Почему тебе всегда хо-
чется наказать человека, если он чему-то поддался хоть немного, зачем си-
лой заставлять его быть независимым? Ты его задел, ты его обиделМне
было больно смотретьон так съежился
Ничуть он не съежилсяВпрочем, вполне возможно, что он съе-
жился. От презрения. От отвращенияА на тебя смешно было смотреть,
до чего ты старалась сгладить мою «промашку», выпросить за меня про-
щение. А, по-моему, он мне надерзилвдруг переменил тему, завел раз-
говор про отпуск
Конечно, ведь ты сам показал, что отвергаешь его дары. Ты не за-
хотел побрататься с нимВот он и попытался найти другую тему
Другую тему, хо-хо! Вот именно. Другую тему. Доступную моему
пониманию. Поездкивот это для меня. Еще немногои он стал бы об-
суждать со мной марки автомобилей: это доступно! Но до чего ты перепу-
галасьНе выдержала
Да, не выдержала, не могла
9
      Любопытно, что их «внутренняя» подвижность, готовность изменить
свое мнение в соответствии с общим очень четко коррелирует с привер-
женностью ко всему уже сделанному. Эти персонажи заняты только тем,
что пользуются уже готовым. Они не мыслят, а используют мысли, не чув-
ствуют, а обмениваются знаками чувств, не разговаривают, а играют в сло-
ва. Их главная способность – быстро переходить от одного шаблона к дру-
гому.
      Повторим еще раз: для персонажей второй группы речь идет не о по-
нимании, а об имитации, симуляции понимания. Саррот очень тонко и
убедительно показывает, как люди блокируют всякое взаимопонимание,
как они стремятся не иметь собственной точки зрения, как они разговари-
вают на действительно разных языках (используют разные коды). И такое
положение дел их устраивает, тогда как персонажи первой группы вынуж-
дены играть в эту игру.
     Думается, что пример этого романа убедительно показывает, что
творческий метод Натали Саррот всегда был связан с традицией психоло-
гической прозы, которая имеет дело с живым человеком. Очевидно, что
именно поэтому в конце семидесятых годов двадцатого века художествен-
ные дороги Саррот и «новых романистов» разошлись.


     Материал для анализа

      – Нет, ты был несносен… Ты был невежлив. Почему тебе всегда хо-
чется наказать человека, если он чему-то поддался хоть немного, зачем си-
лой заставлять его быть независимым? Ты его задел, ты его обидел… Мне
было больно смотреть – он так съежился…
      – Ничуть он не съежился… Впрочем, вполне возможно, что он съе-
жился. От презрения. От отвращения… А на тебя смешно было смотреть,
до чего ты старалась сгладить мою «промашку», выпросить за меня про-
щение. А, по-моему, он мне надерзил… вдруг переменил тему, завел раз-
говор про отпуск…
      – Конечно, ведь ты сам показал, что отвергаешь его дары. Ты не за-
хотел побрататься с ним… Вот он и попытался найти другую тему…
      – Другую тему, хо-хо! Вот именно. Другую тему. Доступную моему
пониманию. Поездки – вот это для меня. Еще немного – и он стал бы об-
суждать со мной марки автомобилей: это доступно! Но до чего ты перепу-
галась… Не выдержала…
     – Да, не выдержала, не могла…



                                    9