ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
25
ся / подчеркнуть / указать / подробнее остановиться на …; но-
вым и интересным является …; это доказывает и т.п.
Выводы и заключения: итак; соответственно изложенному;
обобщая изложенное; следующим образом; текстовые примеры рас-
пределились …; как видно / следует из изложенного; выясняется,
что …; подводя итоги; как показано выше; это позволяет сделать
вывод / заключить / предположить; из этого следует, что …; в за-
ключение следует подчеркнуть …; это означает, что …; не исклю-
чено, что …; анализ показал, что …; можно заключить и т.п.
Приведенный перечень содержит клише, собранные в процессе
специальных исследований научных текстов на разных языках. Но он
отнюдь не является законченным и единственно обязательным – воз-
можны новые авторские формулировки, средства активизации внима-
ния читателя и т.п. Нужно лишь соблюдать правило единства стиля.
В заключение можно посоветовать избегать излишне катего-
ричных формулировок. Слова «все» и «всегда» могут казаться умест-
ными с одной точки зрения и вызвать замечания рецензентов, стоя-
щих на других позициях. Научная истина в лингвистике многолика,
поскольку многоаспектны сами по себе языковые явления. «Несо-
мненно» и «бесспорно» здесь проверяются десятилетиями, как это
видно уже из очень небольшого обзора методов лингвистических ис-
следований, приведенного выше. Наиболее оптимальны формули-
ровки в модальности возможности (можно сказать / утверждать;
может быть; вероятно; по всей видимости и т.п.).
Уверенность в правильности формулировок и теорий лингвисту
придает собственными силами собранный и тщательно исследован-
ный материал, так или иначе соотнесенный с научными знаниями о
языке в предыдущих основополагающих работах.
26
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Мельничук А.С. Методология // Лингвистический энциклопедиче-
ский словарь. – М.: Сов. энцикл., 1990. – С. 299–300.
2. Основы научных исследований / Ред. В.И. Крутов, В.В. Попов. –
М.: Высш. школа, 1989. – 400 с.
3. Прокопчук А.А. Текстовые функции сложноподчиненных пред-
ложений с придаточными изъяснительными // Прагматика и се-
мантика синтаксических единиц. – Калинин: Изд-во КГУ, 1984. –
С. 141–146.
4. Степанов Ю.С. Метод // Лингвистический энциклопедический
словарь. – М.: Сов. энцикл., 1990. – С. 298–299.
5. Троянская Е.С. Лингво-стилистическое исследование немецкой
научной литературы. – М.: Наука, 1982. – 312 с.
6. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в
зарубежной лингвистике. Вып. 12. – М.: Радуга, 1983. – С. 74–123.
7. Фрумкина Р.М. Предисловие // Семантика и категоризация. – М.:
Наука, 1991. – С. 3–5.
8. Эйхбаум Г.Н. Теоретическая грамматика немецкого языка. –
СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. – С. 32–35.
9. Blokh M.G. A Course in Theoretical English Grammar. – M.:
Vysshaya Shkola, 2000. – P. 11–13.
ся / подчеркнуть / указать / подробнее остановиться на …; но- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ вым и интересным является …; это доказывает и т.п. Выводы и заключения: итак; соответственно изложенному; 1. Мельничук А.С. Методология // Лингвистический энциклопедиче- обобщая изложенное; следующим образом; текстовые примеры рас- ский словарь. – М.: Сов. энцикл., 1990. – С. 299–300. пределились …; как видно / следует из изложенного; выясняется, 2. Основы научных исследований / Ред. В.И. Крутов, В.В. Попов. – что …; подводя итоги; как показано выше; это позволяет сделать М.: Высш. школа, 1989. – 400 с. вывод / заключить / предположить; из этого следует, что …; в за- 3. Прокопчук А.А. Текстовые функции сложноподчиненных пред- ключение следует подчеркнуть …; это означает, что …; не исклю- ложений с придаточными изъяснительными // Прагматика и се- чено, что …; анализ показал, что …; можно заключить и т.п. мантика синтаксических единиц. – Калинин: Изд-во КГУ, 1984. – С. 141–146. Приведенный перечень содержит клише, собранные в процессе 4. Степанов Ю.С. Метод // Лингвистический энциклопедический специальных исследований научных текстов на разных языках. Но он словарь. – М.: Сов. энцикл., 1990. – С. 298–299. отнюдь не является законченным и единственно обязательным – воз- 5. Троянская Е.С. Лингво-стилистическое исследование немецкой можны новые авторские формулировки, средства активизации внима- научной литературы. – М.: Наука, 1982. – 312 с. ния читателя и т.п. Нужно лишь соблюдать правило единства стиля. 6. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в В заключение можно посоветовать избегать излишне катего- зарубежной лингвистике. Вып. 12. – М.: Радуга, 1983. – С. 74–123. ричных формулировок. Слова «все» и «всегда» могут казаться умест- 7. Фрумкина Р.М. Предисловие // Семантика и категоризация. – М.: ными с одной точки зрения и вызвать замечания рецензентов, стоя- Наука, 1991. – С. 3–5. щих на других позициях. Научная истина в лингвистике многолика, 8. Эйхбаум Г.Н. Теоретическая грамматика немецкого языка. – поскольку многоаспектны сами по себе языковые явления. «Несо- СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. – С. 32–35. мненно» и «бесспорно» здесь проверяются десятилетиями, как это 9. Blokh M.G. A Course in Theoretical English Grammar. – M.: видно уже из очень небольшого обзора методов лингвистических ис- Vysshaya Shkola, 2000. – P. 11–13. следований, приведенного выше. Наиболее оптимальны формули- ровки в модальности возможности (можно сказать / утверждать; может быть; вероятно; по всей видимости и т.п.). Уверенность в правильности формулировок и теорий лингвисту придает собственными силами собранный и тщательно исследован- ный материал, так или иначе соотнесенный с научными знаниями о языке в предыдущих основополагающих работах. 25 26