Национальная культура и модернизация общества. Гавров С.Н. - 23 стр.

UptoLike

Составители: 

22
культур являются адекватной единицей подобных социокультурных
процессов, при этом понятие «локальная культура» сближается по
своему значению с понятием «этническая культура», это дает
возможность реально выделить и конкретизировать объект
исследования и проводить проверку теоретических конструкций с
помощью обращения к эмпирическим данным. Вполне достижима и
задача выявления взаимодействия субкультур в рамках единой
национальной культуры.
Чем ближе по типологическим характеристикам культуры, тем
сложнее последствия взаимодействия: «Распространение в какой-
либо культуре удобных для работы орудий труда, современных
технологий, новых оценочных критериев повседневного поведения
людей, взятых из монокультурного опыта, не может быть признано
позитивным или негативным, пока не станет ясно, какое именно
воздействие оказали те или иные заимствования на глубинные
качества культурной жизни данного народа. Новые предметы и
явления культурной практики должны быть оценены не сами по себе,
но лишь с позиций того, насколько они помогли данной культуре
адаптироваться к изменениям внешнего мира, развить ее творческие
потенции»
29
.
Взаимодействие культур является чрезвычайно важным и
результативным способом коммуникации. Существование и
функционирование любой культуры есть способ осуществления
коммуникативных связей различного масштаба и уровня, это связь
между различными субъектами (этносами, нациями, цивилизациями,
социальными группами, поколениями, индивидами). Межкультурная
коммуникация проявляется в форме межличностной коммуникации.
Процесс взаимодействия культур диалогичен по своему характеру,
как и процесс преемственности. Содержательная сторона диалога
культур заключается в коммуникации и обмене смыслами и
культурными ценностями, которые закреплены в форме традиций.
Если культурный контакт приводит к взаимопониманию сторон, то
осуществляется заимствование элементов чужой культуры, способов
деятельности, ценностей, знаний, если понимание не достигнуто,
чужая культура отвергается. Следует помнить, что субъект
заимствования не всегда бывает в состоянии адекватно и органично
освоить новшества, привнесенные из другой культуры, что, в свою
очередь, может привести к кризису в различных областях
общественной жизни.
29
Аванесова Г.А. Взаимодействие культур // Культурология. ХХ век. Словарь. СПб.:
Университетская книга, 1997. С.71.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
           культур являются адекватной единицей подобных социокультурных
           процессов, при этом понятие «локальная культура» сближается по
           своему значению с понятием «этническая культура», это дает
           возможность реально выделить и конкретизировать объект
           исследования и проводить проверку теоретических конструкций с
           помощью обращения к эмпирическим данным. Вполне достижима и
           задача выявления взаимодействия субкультур в рамках единой
           национальной культуры.
                 Чем ближе по типологическим характеристикам культуры, тем
           сложнее последствия взаимодействия: «Распространение в какой-
           либо культуре удобных для работы орудий труда, современных
           технологий, новых оценочных критериев повседневного поведения
           людей, взятых из монокультурного опыта, не может быть признано
           позитивным или негативным, пока не станет ясно, какое именно
           воздействие оказали те или иные заимствования на глубинные
           качества культурной жизни данного народа. Новые предметы и
           явления культурной практики должны быть оценены не сами по себе,
           но лишь с позиций того, насколько они помогли данной культуре
           адаптироваться к изменениям внешнего мира, развить ее творческие
           потенции»29.
                 Взаимодействие культур является чрезвычайно важным и
           результативным способом коммуникации. Существование и
           функционирование любой культуры есть способ осуществления
           коммуникативных связей различного масштаба и уровня, это связь
           между различными субъектами (этносами, нациями, цивилизациями,
           социальными группами, поколениями, индивидами). Межкультурная
           коммуникация проявляется в форме межличностной коммуникации.
           Процесс взаимодействия культур диалогичен по своему характеру,
           как и процесс преемственности. Содержательная сторона диалога
           культур заключается в коммуникации и обмене смыслами и
           культурными ценностями, которые закреплены в форме традиций.
           Если культурный контакт приводит к взаимопониманию сторон, то
           осуществляется заимствование элементов чужой культуры, способов
           деятельности, ценностей, знаний, если понимание не достигнуто,
           чужая культура отвергается. Следует помнить, что субъект
           заимствования не всегда бывает в состоянии адекватно и органично
           освоить новшества, привнесенные из другой культуры, что, в свою
           очередь, может привести к кризису в различных областях
           общественной жизни.


           29
             Аванесова Г.А. Взаимодействие культур // Культурология. ХХ век. Словарь. – СПб.:
           Университетская книга, 1997. – С.71.


                                                                                          22

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com