Применение информационных технологий в обучении иностранному языку. Голубева Т.И - 102 стр.

UptoLike

Составители: 

102
На ходу ли машина?
- Wie ist der Preis?
Какова цена?
- Das ist mir zu teuer.
Это мне дорого.
- Wären Sie mit …Mark zufrieden?
Вас устроили бымарок?
«В полиции»
Если у вас случилась неприятность, то сначала спросите:
- Wo ist die nächste Polizeiwache?
Придя в отделение, вы можете сказать:
- Ich bin Ausländer. Ich habe meinen Reisepaβ verloren.
или:
- Mir ist die Reisetasche mit Geld gestohlen worden.
или:
- Aus meinem Wagen ist das Autoradie gestohlen worden.
или:
- Ich habe gestern eine Tasche mit Papieren gefunden.
Если вы чтолибо потеряли, обратитесь в бюро находок, спросив:
- Wo ist das Fundbüro?
или:
- Wie ruft man das Fundbüro an?
Позвонив или придя туда, вы можете попросить:
- Wenn …(das) gefunden wird, schicken Sie mir …(das).
и добавьте:
- Hier ist Adresse.
«Дорожное происшествие»
В случае дорожного происшествия вы можете, в частности, сказать:
- Es ist ein Unfall passiert.
Если произошел несчастный случай / авария, или попросить:
- Rufen Sie bitte die (Verkehrs)polizei /den Arzt!
При выяснении дорожного происшествия вы можете сказать:
- Er/ Sie hat sich schwer verletzt.
или
На ходу ли машина?

  - Wie ist der Preis?
  Какова цена?

  - Das ist mir zu teuer.
  Это мне дорого.
   - Wären Sie mit …Mark zufrieden?
  Вас устроили бы … марок?

                                 «В полиции»

Если у вас случилась неприятность, то сначала спросите:
- Wo ist die nächste Polizeiwache?

      Придя в отделение, вы можете сказать:
      - Ich bin Ausländer. Ich habe meinen Reisepaβ verloren.
      или:
       - Mir ist die Reisetasche mit Geld gestohlen worden.
      или:
        - Aus meinem Wagen ist das Autoradie gestohlen worden.
      или:
        - Ich habe gestern eine Tasche mit Papieren gefunden.

      Если вы что – либо потеряли, обратитесь в бюро находок, спросив:
      - Wo ist das Fundbüro?
      или:
       - Wie ruft man das Fundbüro an?

      Позвонив или придя туда, вы можете попросить:
       - Wenn …(das) gefunden wird, schicken Sie mir …(das).
       и добавьте:
       - Hier ist Adresse.

                          «Дорожное происшествие»

      В случае дорожного происшествия вы можете, в частности, сказать:
        - Es ist ein Unfall passiert.

      Если произошел несчастный случай / авария, или попросить:
        - Rufen Sie bitte die (Verkehrs)polizei /den Arzt!

      При выяснении дорожного происшествия вы можете сказать:
        - Er/ Sie hat sich schwer verletzt.
      или
102