ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
31
Speaking
Translate the following sentences from Russian into English:
1. Ковка – первый в истории метод соединения металлов, при котором
было необходимо нагреть соединяемые металлы до высокой
температуры на открытом пламени.
2. Открытие ацетилена и соединение его с кислородом позволило
значительно повысить температуру нагрева свариваемых металлов.
3. Российский изобретатель Бенардос впервые использовал
неплавящийся угольный электрод.
4. Использование электрода с покрытием значительно повысило
качество получаемых сварных соединений.
5. Изобретение дуговой сварки под флюсом позволило ускорить
строительство торговых судов.
6. При дуговой сварке вольфрамовым электродом в качестве инертного
газа использовался гелий, который позднее был заменен более дешевым
в получении аргоном.
Vocabulary
joining, joint соединение, связь, сращивание,
шов
armour броня
carburization науглероживание
brittle хрупкий, ломкий
interlayering чередование слоев
high-carbon высокоуглеродистый
hammer forging свободная ковка на молоте
cast iron чугун
blacksmith кузнец
jeweler ювелир
fusion плавка; расплавление
riveting производить клёпку — rivet, join by
rivets
boiler паровой котёл, бойлер
oxyacetylene ацетилено-кислородный
consumable расходуемый
bare непокрытый
coating покрытие
spot точечная
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- …
- следующая ›
- последняя »