ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
b) ich kann meine deutsche Freundin sehen;
c) ich meine deutsche Freundin kann sehen.
3 Die Frau im Obus hat mich gefragt, ob …
a) ich meine deutsche Freundin sehen kann;
b) ich kann meine deutsche Freundin sehen;
c) ich meine deutsche Freundin kann sehen.
4 Berichte bitte in deinem Brief, wie …
a) du die Sommerferien hast verbracht;
b) du die Sommerferien verbracht hast;
c) du hast die Sommerferien verbracht.
5 Wir interessieren uns, … unsere deutsche Freundin mit dem Zug oder mit dem Flugzeug kommt.
a) dass; b) ob; c) was.
6 Die Lehrerin sagt: «Paul, du hast dich wieder verspätet. Sage uns allen, … du aufgestanden bist.»
a) ob; b) welche; c) wann.
7 In der Deutschstunde haben wir erfahren, … der grosse deutsche Dichter J.W. Goehte sehr lange in
Weimar gelebt und gearbeitet hat.
a) wo; b) ob; c) dass.
8 Der Arzt fragte mich, … ich mich fühle.
a) wo; b) was; c) wie.
9 Niemand kann mir sagen, … dieses Gemälde gehört.
a) ob; b) wem; c) dass.
10 Er fragt mich, … ich genug Zeit für Musik habe.
a) wie; b) ob; c) dass.
3.7 ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ
(DIE TEMPORALSÄTZE)
Придаточные времени отвечают на вопросы wann? seit wann? bis wann? wie lange? wie oft? и вводят-
ся союзами: als, wenn «когда», nachdem – после того как, während – в то время как, bis – до тех пор (пока
не), sobald – как только, seitdem – с тех пор как, bevor, ehe – прежде чем, solange – пока.
Wenn er deutsche Zeitungen liest, benutzt er kein Wörterbuch. – Когда он читает немецкие газеты, он не
пользуется словарем.
Nachdem er die Hochschule absolviert hatte, fuhr er nach Kramatorsk. – После того как он окончил ин-
ститут, он уехал в Краматорск.
Während sich die Raumschiffe im Kosmos befinden, erfüllen die Kosmonauten verschiedene wissen-
schaftliche Aufgaben. – В то время как космические корабли находятся в космосе, космонавты выполня-
ют различные научные задания.
Der Gelehrte arbeitete an diesem Problem, bis er die richtige Lösung fand. – Ученый работал над этой
проблемой до тех пор, пока не нашел правильного решения.
Придаточные времени выполняют в сложноподчиненном предложении функцию обстоятельства
времени и отвечают на вопросы: wann? seit wann? wie oft? wie lange? bis wann?
Придаточные времени стоят по отношению к главному предложению в определенном временном
отношении. Это отношение одновременности, предшествования и следования.
Если действия в главном и придаточном предложениях одновременны, то употребляются союзы
während, wenn и als и одинаковые временные формы.
Союзы wenn и während выражают одновременность в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Союз als выражает одновременность в прошедшем времени.
Союз wenn в прошедшем времени выражает многократное действие, а союз als однократное дейст-
вие. Это различие часто выражается в русском языке глаголом совершенного или несовершенного вида.
Als die Lehrerin ins Auditorium eintrat, standen die Studenten auf und begrüssten sie. – Когда преподава-
тельница вошла в аудиторию, студенты встали и приветствовали ее (совершенныей вид).
Wenn die Lehrerin ins Auditorium eintrat, standen die Studenten auf und begrüssten sie. – Когда (каждый
раз когда) преподавательница входила в класс, студенты вставали и здоровались с ней (несовершенный
вид).
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- …
- следующая ›
- последняя »