Речевое взаимодействие в прагмалингвистическом аспекте на материале немецкого и русского языков. Григорьева В.С. - 3 стр.

UptoLike

Составители: 

ВВЕДЕНИЕ
Переход российской экономики к рыночным отношениям сделал необходимым обучение людей, рабо-
тающих в сфере экономического бизнеса, эффективному речевому взаимодействию, способствующему успеху
их дела. Общеизвестно, что одной из центральных составляющих человеческой деятельности является комму-
никация. Еще М.М. Бахтин определял сущность человека через диалог, понимаемый как качественное взаимо-
действие личностей, основанный на понимании и сводящийся к «персональной ответственности» и «участно-
сти». Сущность человека раскрывается именно во внутреннем и внешнем общении.
К мотивирующим общественным целям изучения особенностей коммуникативного процесса следует отне-
сти потребности юридических и физических лиц, менеджмента (в политической и профессиональной) сфере в
продуктивном, эффективном общении. Этим обусловлен также возросший интерес к риторике. Однако в отли-
чие от традиционной риторики объектом изучения в дискурсе является не речь отдельного лица, а дискурсив-
ная риторика, риторика беседы. Успешная профессиональная деятельность большинства специальностей во
многом определяется правильной, компетентной организацией деловых отношений, что в свою очередь зависит
от грамотной организации, понимания и управления речевой деятельностью. Необходимо развивать навыки
понимания и управления диалогом, что является базовой квалификацией для большинства заинтересованных
профессий. Научить участвовать в процессах общения, понимать их, влиять на ход ведения беседыодна из
труднейших задач обучения коммуникативной компетенции.
Пособие охватывает широкий круг проблем делового дискурса. Необходимость детального дискурсивного
анализа диктуется тем фактом, что любой информационный канал нацелен на читателя и/или зрителя, на диа-
лог с ним. В этой связи особое внимание к себе привлекает микросхема коммуникативных интенций участни-
ков речевого общения, определяющих иллокутивную силу и перлокутивный эффект. Прагмалингвистический
анализ дискурса, опирающийся на понятия успешности и неудачной коммуникации, может служить оптимиза-
ции процессов речевого воздействия.
Характеристике речевой коммуникации как объекту лингвистических исследований посвящена глава I, где
освещаются вопросы структуры речевого общения, описывается моделирование речевого общения, технология
и методика ведения переговоров. Так как пособие посвящено деловому дискурсу, то в главах II, III и IV пред-
принимается попытка анализа и описания аргументативных, информативных, социально-ритуальных дискур-
сивных типов, а также составляющих их речеактовых высказываний и способы их манифестаций на поверхно-
стном уровне. В отдельную главу выделен анализ метакоммуникативных высказываний.
Свою задачу автор видит не только в изложении теоретических положений, многие из которых являются
дискуссионными, но и в выработке навыка анализа и приобретения навыка оформления деловой речью. Пред-
лагаемая с этой целью система упражнений позволяет последовательно совершенствовать использование аргу-
ментативных, информационных и социально-ритуальных речевых действий.
Глава 1
КОНВЕРСАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ И
ДИСКУРСИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИЛЛОКУТИВНЫХ
ТИПОВ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
Конец двадцатогоначало двадцать первого столетия в лингвистике отмечены провозглашением в каче-
стве основополагающего того положения, что изучение языка может считаться адекватным лишь при описании
его функционирования в процессе коммуникации. «Если прежняя (статическая по своей сущности) лингвистика
в познании языка шла от таких языковых объектов, как текст, предложение, слово или его грамматическая
форма, то деятельностная лингвистика (в лице, прежде всего прагматики в самом широком понимании этого
слова) отправляется от человека, его потребностей, мотивов, целей, намерений и ожиданий, от его практиче-
ских и коммуникативных действий, от коммуникативных ситуаций, в которых он участвует либо как инициатор
и лидер, либо как исполнитель «второй роли» (Аристов, Сусов, 1999). Слово коммуникация происходит от
лат. cоmmunico, что означает «делаю общим», «связываю», «общаюсь». Под коммуникацией в человеческом
обществе понимают общение, обмен мыслями, знаниями, чувствами, схемами поведения и т.д. Различают два
подхода к изучению коммуникации: механистический и деятельностный. В механистической парадигме ком-
муникация исследуется как однонаправленный процесс кодирования и передачи информации от источника и
приема информации получателем сообщения. В деятельностном подходе коммуникация дефинируется как
совместная деятельность участников коммуникации, в ходе которой вырабатывается общий (до определенного
предела) взгляд на вещи и действия с ними. Для механистического подхода характерно рассмотрение человека