Составители:
Рубрика:
VOCABULARY
A large number of technical services – большое количество технических служб
To operate – действовать, работать
Behind the scenes – за кулисами
Nevertheless – несмотря на, тем не менее
Mail service – почтовая служба
Reliably – надежно
To transmit and receive a message – передавать и получать сообщение
On its way to a final destination – на своем пути к конечному месту назначения
To ensure – обеспечивать, гарантировать
Intact message – нетронутое сообщение
In the regular manner – регулярно
To work cooperatively – работать совместно
To exchange data – обмениваться данными
To transfer files – передавать файлы
Downloading – загрузка «вниз», копирование в компьютер пользователя (обычно че-
рез модем или сеть) файла из другого компьютера, оперативной службы или электронного
бюллетеня
Uploading – загрузка «вверх», передача файлов из персонального компьютера поль-
зователя в другой компьютер, например хост-компьютер, электронный бюллетень или
систему с разделением времени
However – тем не менее, однако
To mention – упоминать
ASSIGNMENTS
I. Read, translate into English and try to remember the following Internet phrases.
Большое количество технических служб, несмотря на, надежно, передавать сообще-
ние, конечный пункт назначения, за кулисами, почтовая служба, нетронутое сообщение,
как только соединение установлено, начать сеанс, работать совместно, обмениваться дан-
ными, протокол передачи данных, передача файлов из персонального компьютера пользо-
вателя в другой компьютер, однако, отдаленный хост, упоминать ранее, выбирать из ме-
ню, подходящий сервер, обеспечивать функцию, которую вы запросили.
II. Translate into Russian.
The Internet provides, the services operate behind the scenes, each message is sent, on its
way to a final destination, the mail service ensures, to connect to a host, on the other side of the
world, once the connection is made, in the regular manner, to work cooperatively, to exchange
data, over the Internet, downloading, uploading, as floating above you in the sky, in just this
way, to display a menu, to make a selection, no matter where it is on the Internet, to procure the
service, to copy a file from a remote host to your computer.
III. Decide whether the following statements are true or false, referring to the infor-
mation in the text (T/F):
A) The Gopher system we mentioned earlier does not work in this way. _______________
B) Your Gopher client displays a menu for you. __________________________________
C) Most of the time, you will not use FTP to copy a file from a remote host to your com-
puter. ________________________________________________________________________
D) The software supporting the Internet provides a large number of technical services.
_____________________________________________________________________________
E) The service called Telnet allows you to establish a terminal session with a remote com-
puter. ________________________________________________________________________
18
VOCABULARY A large number of technical services – большое количество технических служб To operate – действовать, работать Behind the scenes – за кулисами Nevertheless – несмотря на, тем не менее Mail service – почтовая служба Reliably – надежно To transmit and receive a message – передавать и получать сообщение On its way to a final destination – на своем пути к конечному месту назначения To ensure – обеспечивать, гарантировать Intact message – нетронутое сообщение In the regular manner – регулярно To work cooperatively – работать совместно To exchange data – обмениваться данными To transfer files – передавать файлы Downloading – загрузка «вниз», копирование в компьютер пользователя (обычно че- рез модем или сеть) файла из другого компьютера, оперативной службы или электронного бюллетеня Uploading – загрузка «вверх», передача файлов из персонального компьютера поль- зователя в другой компьютер, например хост-компьютер, электронный бюллетень или систему с разделением времени However – тем не менее, однако To mention – упоминать ASSIGNMENTS I. Read, translate into English and try to remember the following Internet phrases. Большое количество технических служб, несмотря на, надежно, передавать сообще- ние, конечный пункт назначения, за кулисами, почтовая служба, нетронутое сообщение, как только соединение установлено, начать сеанс, работать совместно, обмениваться дан- ными, протокол передачи данных, передача файлов из персонального компьютера пользо- вателя в другой компьютер, однако, отдаленный хост, упоминать ранее, выбирать из ме- ню, подходящий сервер, обеспечивать функцию, которую вы запросили. II. Translate into Russian. The Internet provides, the services operate behind the scenes, each message is sent, on its way to a final destination, the mail service ensures, to connect to a host, on the other side of the world, once the connection is made, in the regular manner, to work cooperatively, to exchange data, over the Internet, downloading, uploading, as floating above you in the sky, in just this way, to display a menu, to make a selection, no matter where it is on the Internet, to procure the service, to copy a file from a remote host to your computer. III. Decide whether the following statements are true or false, referring to the infor- mation in the text (T/F): A) The Gopher system we mentioned earlier does not work in this way. _______________ B) Your Gopher client displays a menu for you. __________________________________ C) Most of the time, you will not use FTP to copy a file from a remote host to your com- puter. ________________________________________________________________________ D) The software supporting the Internet provides a large number of technical services. _____________________________________________________________________________ E) The service called Telnet allows you to establish a terminal session with a remote com- puter. ________________________________________________________________________ 18
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »