Деловой французский. Иванова В.И. - 116 стр.

UptoLike

Составители: 

115
2. Composez vous-même quelques petits dialogues par analogie. Vous
pouvez utiliser les dialogues précédents et phrases ci-dessous:
Installons-nous là-bas. Vous serez à votre aise.
Nous vous remercions de venir participer aux entretiens.
J'espère régler votre affaire.
Puis-je recevoir la copie de ce document?
Si vous me le permettez, je vous poserai quelques questions.
Je serais heureux de préciser ces conditions avec vous.
C'est un plaisir pour moi de vous rendre ce service.
Je suis très flatté de cette appréciation.
Pourriez-vous me renseigner?
Comment comptez-vous procéder?
Je vous remercie d'avance. Vous êtes vraiment très aimable.
Tout est réglé grâce à vous, Monsieur.
Je crois que nous pouvons mettre ainsi un terme final.
Entendu. Comme promis.
Je regrette d’etre contraint de décliner votre proposition.
Je vais reflechir à vos propositions.
Pardon, je suis obligé de vous quitter.
3. Retenez encore quelques conseils pour la communication dans les affaires.
QUELQUES MANIERES D'EVITER DE DIRE NON
«non» exprimé de façon indécise;
«oui» ou « non », vagues et ambigus;
silence;
réponses tangentielles, à la limite du
sujet;
faire une sortie en quittant la salle;
mentir, en s'excusant et en prenant
prétexte d'une maladie, ou d'une
obligation antérieure;
critiquer la question elle-même;
réfuser la question;
contre-question;
«non» conditionnel;
«oui, mais... »;
repousser la réponse (...«Nous
vous écrirons »);
faire des excuses.
Ne dites pas Dites
Je demande une augmentation pour
l'année prochaine. Combien êtes-
vous prêt à me donner ?
Si vous ne voulez pas faire un effort,
je crois que je vais être obligé d'aller
voir ailleurs.
Je voudrais faire le bilan de l'année
écoulée et le point sur mes
perspectives pour l'année prochain
Mon salaire est sous-évalué de 10%
par rapport au marché. Comment
peut-on y remédier?