Повседневная и культурная жизнь в Германии (Das alltagliche und kulturelle Leben in Deutschland). Кажанова З.Н - 104 стр.

UptoLike

fenden halten.
Interviewleiter: Haben alle
Befragten kooperiert?
Все опрашиваемые были
готовы сотрудничать
?
Interviewer: Nein, einer
wurde wütend. Er habe noch
nicht einmal seinen Mantel
ablegen können, da habe er
schon das Telefon beantworten
müssen.
Нет
,
один был разъярён
.
Он
сказал
,
что не успел ещё
снять пальто
,
как он должен
отвечать по телефону
.
Interviewleiter: Er habe das
gemusst, sagte er? Das finde
ich witzig. Wir haben ihn ja
wohl kaum dazu gezwungen.
Он сказал
,
что он должен
?
Я
нахожу это смешным
.
Мы
едва ли его принуждали к
этому
.
VOKABELN СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
die Massenmedien
масс-медиа, средства мас-
совой информации
der Fernseher, -s, -
телевизор
im Radio
по радио
das Zweite Programm
вторая программа
der Sender, -s, -
известие, сообщение
die Nachricht, en, -en
включать
der Film, -s, -e
фильм, кино
der Film-Enthusiast, -en, -en
поклонник кино
die Film-Enthusiastin, -, nen
поклонница кино
die Presse, -
пресса
die Zeitung, -, -en
газета
die Zeitschrift, -, -en
журнал
das Videogerät, -s, -e
видеомагнитофон
aktuell
актуальный, злободнев-
ный, современный
das Aktuelle
последние новости
die Tagesschau, -, -en
ежедневная программа но-
востей
die Wochenschau, -, -en
еженедельная программа
новостей
das Interview, -s, -s
интервью
der Interviewleiter, -, -
руководитель группы оп-
роса
interviewen, te, t
брать интервью
der Befragte, -n, -n
опрашиваемый
die Befragte, -, -n
опрашиваемая