Повседневная и культурная жизнь в Германии (Das alltagliche und kulturelle Leben in Deutschland). Кажанова З.Н - 107 стр.

UptoLike

1. Der Erste bemerkte: "Ich hörte die Nachrichten im Radio."
2. Olaf sagte: "Das mache ich auch."
3. Der Zweite sagte: "Ich informiere mich durch die Tagesschau im Fernsehen. Ich habe meistens das Drit-
te Programm eingeschaltet. Außerdem habe ich eine Tageszeitung gelesen."
4. Die Frau informierte mich: "Ich bin jede Woche in ein Kino gegangen, das eine Wochenschau zeigt."
5. Sie sagte auch: "Ich werde mich in der Zukunft durch Zeitschriften auf dem Laufenden halten."
9. Verwenden Sie Konjunktiv I in folgenden Sätzen für den Ausdruck der Vorzeitigkeit.
BEISPIEL:
Er sagte, er lese eine Tageszeitung.
Er sagte, er habe eine Tageszeitung gelesen. Er sagte, dass er eine Tageszeitung gelesen habe.
1. Er sagte, er sehe fern.
2. Das Programm sei interessant.
3. Es informiere ihn uber Aktuelles.
4. Er schalte das Erste Programm ein.
10. Übersetzen Sie.
1. Он спросил, смотрела ли она ежедневную передачу новостей по телевидению.
2. Она ответила, что получала информацию из газет и журналов.
3. Он также сказал, что его друг предпочитает слушать новости по радио.
KULTURNOTIZ
Хотя в Германии, Австрии и Швейцарии радио и телевидение общедоступны, жители этих стран
также с удовольствием читают газеты. Немецкая конституция гарантирует свободу печати в стране. Ка-
кая-либо цензура отсутствует.
В Германии две государственных сети телевещания: ARD (Allgemeine Deutsche Rundfunkanstalten),
которую в разговорной речи называют Первой программой (das Erste Programm), и ZDF (Zweites Deut-
sches Fernsehen), или Вторая программа (das Zweite Programm). Третья программа (das Dritte Programm),
по которой передают региональные передачи, транслируется дочерними станциями ARD по всей Герма-
нии. С 1985 г. трансляция ведётся также по нескольким частным кабельным каналам (die
Kabelprogramme).
По радио передают развлекательные передачи, музыку, политические обозрения, спортивные и ре-
гиональные новости, радиопостановки, оперы, серии литературных и научно-популярных передач.
Есть, впрочем, и специальные программы для иностранных рабочих (die Gastarbeiter), ведущиеся на
разных языках мира.
Передачи по радио и телевидению не прерываются рекламой. Блоки рекламных сообщений или ро-
ликов транслируются вечером. Телевидение и радио финансируются в основном за счёт платы, взимае-
мой с владельцев телевизоров. Кабельное телевидение существует за счёт абонентской платы и рекла-
мы.
В Германии, Австрии и Швейцарии каждый город или регион имеет свою газету, которую читают
местные жители. Кроме этих изданий есть несколько общенациональных газет, таких как Süddeutsche
Zeitung, издаваемой в Мюнхене, Frankfurter Allgemeine Zeitung (в разговорной речи FAZ), издаваемой во
Франкфурте, и Die Zeit, выходящей в Гамбурге. Подавляющее большинство немцев читает выходящую
в Гамбурге Bild-Zeitung, предназначенную для любителей бульварной прессы. В немецкоязычной части
Швейцарии самой популярной газетой является Neue Züricher Zeitung, а в Австрии Kronenzeitung, из-
даваемая в Вене, или же Wiener Kurier и Der Standard.
MASSENMEDIEN IN UNSEREM ALLTAG
Die Massenmedien spielen eine wichtige Rolle in unserem Alltag. Tatsächlich sind sie ein bedeutender Be-
standteil der modernen Gesellschaft. Presse, Radio, Fernsehen halten die Menschen auf dem Laufenden, sie be-
richten über die letzten und die sensationellsten Ereignisse.