Практикум по немецкому языку (для студентов-философов). Каныгина Е.А - 38 стр.

UptoLike

38
4. Íàéäèòå îäíîêîðåííûå ñëîâà è ïåðåâåäèòå:
hoch; der Höchste; erhöhen; töten; tot; demütigen; hochmütig;
stoßen; verstoßen; überheben; erheben; die Ehre; verehren; die Schrift;
schreiben; führen; hereinführen; die Deutung; bedeuten; die Macht; die
Mächtigen.
5. Êàêèå âðåìåííûå ôîðìû ïàññèâà óïîòðåáëÿþòñÿ â äàííîì
óïðàæíåíèè:
1. Da wurden die goldenen und silbernen Gefäße herbeigebracht.
2. Die Gefäße waren aus dem Haus Gottes zu Jerusalem
weggenommen worden.
3. Da wurden alle Weisen des Königs hereingeführt.
4. Da wurde Daniel vor den König geführt.
5. Da wurde er vom königlichen Thron gestoßen.
6. Da wurde er aus der Gemeinschaft der Menschen verstoßen.
7. Darum wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift
geschrieben.
8. Aber in derselben Nacht wurde Belsazar, der König der
Chaldäer, getötet.
6. Íàéäèòå è ïåðåâåäèòå ïðåäëîæåíèÿ, â êîòîðûõ
óïîòðåáëÿåòñÿ ñîþç «íè ... íè»:
1. Da wurden alle Weisen des Königs hereingeführt, aber sie
konnten weder die Schrift lesen noch die Deutung dem König kundtun.
2. Den Gott aber, der deinen Odem und alle deine Wege in seiner
Hand hat, hast du nicht verehrt.
3. Dazu hast du die silbernen, goldenen, eisernen Götter gelobt,
die weder sehen noch hören noch fühlen können.
7. Ñîãëàñóéòå ñêàçóåìîå ñ ïîäëåæàùèì, óïîòðåáëÿÿ Prasens,
çàòåì Imperfekt è Perfekt:
1. Da (anfangen) Daniel und (sprechen) vor dem König.
2. Gott der Höchste (geben) deinem Vater Königreich, Macht,
Ehre und Herrlichkeit.
3. Er (fressen) Gras wie die Rinder, und sein Leib (liegen) unter
dem Tau des Himmels.
4. Gott (zählen) dein Königtum und (beenden).
5. Im gleichen Augenblick (gehen) hervor Finger wie von einer
Menschenhand und (schreiben)
8. Îòâåòüòå íà âîïðîñû:
1. Für wen machte König Belsazar ein herrliches Mahl?
2. Was ließ er herbringen, als er betrunken war?
     4. Íàéäèòå îäíîêîðåííûå ñëîâà è ïåðåâåäèòå:
     hoch; der Höchste; erhöhen; töten; tot; demütigen; hochmütig;
stoßen; verstoßen; überheben; erheben; die Ehre; verehren; die Schrift;
schreiben; führen; hereinführen; die Deutung; bedeuten; die Macht; die
Mächtigen.
     5. Êàêèå âðåìåííûå ôîðìû ïàññèâà óïîòðåáëÿþòñÿ â äàííîì
óïðàæíåíèè:
     1. Da wurden die goldenen und silbernen Gefäße herbeigebracht.
     2. Die Gefäße waren aus dem Haus Gottes zu Jerusalem
weggenommen worden.
     3. Da wurden alle Weisen des Königs hereingeführt.
     4. Da wurde Daniel vor den König geführt.
     5. Da wurde er vom königlichen Thron gestoßen.
     6. Da wurde er aus der Gemeinschaft der Menschen verstoßen.
     7. Darum wurde von ihm diese Hand gesandt und diese Schrift
geschrieben.
     8. Aber in derselben Nacht wurde Belsazar, der König der
Chaldäer, getötet.
     6. Íàéäèòå è ïåðåâåäèòå ïðåäëîæåíèÿ, â êîòîðûõ
óïîòðåáëÿåòñÿ ñîþç «íè ... íè»:
     1. Da wurden alle Weisen des Königs hereingeführt, aber sie
konnten weder die Schrift lesen noch die Deutung dem König kundtun.
     2. Den Gott aber, der deinen Odem und alle deine Wege in seiner
Hand hat, hast du nicht verehrt.
     3. Dazu hast du die silbernen, goldenen, eisernen Götter gelobt,
die weder sehen noch hören noch fühlen können.
     7. Ñîãëàñóéòå ñêàçóåìîå ñ ïîäëåæàùèì, óïîòðåáëÿÿ Prasens,
çàòåì Imperfekt è Perfekt:
     1. Da (anfangen) Daniel und (sprechen) vor dem König.
     2. Gott der Höchste (geben) deinem Vater Königreich, Macht,
Ehre und Herrlichkeit.
     3. Er (fressen) Gras wie die Rinder, und sein Leib (liegen) unter
dem Tau des Himmels.
     4. Gott (zählen) dein Königtum und (beenden).
     5. Im gleichen Augenblick (gehen) hervor Finger wie von einer
Menschenhand und (schreiben)
     8. Îòâåòüòå íà âîïðîñû:
     1. Für wen machte König Belsazar ein herrliches Mahl?
     2. Was ließ er herbringen, als er betrunken war?

                                  38